Paroles et traduction Dubioza kolektiv feat. Helem Nejse, Dino Šaran & Dino Dvornik - Pakšu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samo
mojne
biti
pakšu
Только
не
будь
подхалимом,
милая
Mene
ne
zanima
jel'
navijaš
Меня
не
волнует,
болеешь
ли
ты
Za
Želju,
Čelik,
Široki,
За
"Железничар",
"Челик",
"Широки
Бриег",
Velež
il'
Slobodu
"Вележ"
или
"Слободу"
Da
l'
si
u
muškom,
ženskom
Мужского
ли
ты
пола,
женского
Ili
nekom
trans
rodu
Или
какого-то
трансгендерного
Jel'
se
ložiš
na
vjeru,
ili
si
ateista
Увлекаешься
ли
ты
религией
или
атеистка
Tu
će
se
za
svakog
bolan
Тут
для
каждого,
дорогая,
Naći
malo
mjesta
Найдется
местечко
Da
li
nosiš
gaće
Носишь
ли
ты
трусики
Il'
si
možda
nudista
Или,
может,
нудистка
Svejedno
je
musliman,
jevrej
Все
равно,
мусульманка,
еврейка,
Kršćanin
il'
budista
Христианка
или
буддистка
Jel'
voliš
meso,
il'
jedeš
samo
vege
Любишь
ли
мясо
или
ешь
только
овощи
Da
li
slušaš
narodnu
Слушаешь
ли
ты
народную
музыку,
Rok
ili
rege
(Ili
rege...)
Рок
или
регги
(Или
регги...)
Strejt
ili
gej
Натуралка
или
нет
Fakat
je
svejedno
Честно
говоря,
все
равно
I
prvo,
a
i
ovo
drugo
meni
je
okej
И
первое,
и
второе
для
меня
нормально
Da
li
pišeš
desnom
Пишешь
ли
ты
правой
Da
li
živiš
u
gradu
Живешь
ли
ты
в
городе
Ili
si
seljak
Или
в
деревне
Jesi
l'
pun
k'o
brod
Богат
ли
ты,
как
Крез,
Il'
zarađuješ
sitno
Или
зарабатываешь
мало
Kol'ko
imaš
para
Сколько
у
тебя
денег
Meni
nije
bitno
Мне
не
важно
Al'
je
bitno
da
ne
dopustiš
Но
важно,
чтобы
ты
не
позволяла
Da
te
jašu
На
себе
ездить
Meni
je
najbitnije
Для
меня
самое
главное,
Da
nisi
pakšu
Чтобы
ты
не
была
подхалимом
Al'
je
bitno
da
ne
dopustiš
Но
важно,
чтобы
ты
не
позволяла
Da
te
jašu
(Da
te
jašu)
На
себе
ездить
(На
себе
ездить)
Meni
je
najbitnije
Для
меня
самое
главное,
Da
nisi
pakšu
Чтобы
ты
не
была
подхалимом
Samo
mojne
biti
pakšu
Только
не
будь
подхалимом,
милая
Samo
mojne
biti
pakšu
Только
не
будь
подхалимом,
милая
Samo
mojne
biti
pakšu
Только
не
будь
подхалимом,
милая
Mojne
biti
pakšu
Не
будь
подхалимом
Mojne
biti
pakšu
Не
будь
подхалимом
Jesi
l'
glup
k'o
konj
Глупа
ли
ты,
как
пробка,
Il'
si
intelektualac
Или
интеллектуалка
Imaš
li
papire
Есть
ли
у
тебя
документы
Il'
si
negdje
ilegalac
Или
ты
где-то
нелегально
Il'
skidaš
mp3
Или
качаешь
mp3
Jesi
p'jan
k'o
letva
Пьяна
ли
ты
в
стельку
Ili
alkohol
free
Или
вообще
не
пьешь
Svi
smo
manje
više
isti
Все
мы
более-менее
одинаковые,
Slobodno
poravni
Смело
уравняй
Crkvena
su
zvona
bolan
Церковные
колокола,
дорогая,
Isto
što
ezani
То
же
самое,
что
и
азан
Al'
jedna
je
kap
Но
есть
одна
капля,
Koja
preljeva
čašu
Которая
переполняет
чашу
Čovjek
vrlo
lako
postaje
pakšu
Человек
очень
легко
становится
подхалимом
Al'
jedna
je
kap
Но
есть
одна
капля,
Koja
preljeva
čašu
Которая
переполняет
чашу
Čovjek
vrlo
lako
postaje
pakšu
Человек
очень
легко
становится
подхалимом
Samo
mojne
biti
pakšu
Только
не
будь
подхалимом,
милая
Samo
mojne
biti
pakšu
Только
не
будь
подхалимом,
милая
Samo
mojne
biti
pakšu
Только
не
будь
подхалимом,
милая
Samo
mojne
biti
pakšu
Только
не
будь
подхалимом,
милая
Samo
mojne
biti
pakšu
Только
не
будь
подхалимом,
милая
Samo
mojne
biti
pakšu
Только
не
будь
подхалимом,
милая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.