Dubioza kolektiv - 99% (Los Fabulosos Kolectivos Dudosos) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dubioza kolektiv - 99% (Los Fabulosos Kolectivos Dudosos)




99% (Los Fabulosos Kolectivos Dudosos)
99% (The Fabulous Doubtful Collectives)
EUrofobija, gubi il' dobija?
Euro-phobia, lost and found?
Buka, mikrofonija kroz gomilu probija
Noise, microphony through the crowd pierces through
Mozak dekodiran, bijes apsorbiran
Brain decoded, anger absorbed
čeka se na momenat kad sve će da eksplodira
Waiting for the moment when everything explodes
EUtanazija, sumnja se razvija
EUthanasia, suspicion unfolds
Svjetlija budućnost ili puka fantazija
A brighter future or just a fantasy
Dok um metastazira, ummet fantazira
While the mind metastasizes, the artist fantasizes
Dalja nam Evropa nego Afrika, Azija
Europe is further away than Africa, Asia
Tenzija raste jače, narod pun je gnjeva
Tension rises, the people are full of anger
Riječi izgubile su pređimo na djela
Words have lost, let's move on to action
Dolazi sve na svoje baš kako i treba
Everything is coming into its own, just as it should
Kako i neće kad se nema ni za hljeba
How could it not when there's not even enough for bread?
Zašto da sistem lomi samo moja rebra?
Why should the system only break my ribs?
Zar moja strana štapa mora biti deblja
Must my side of the staff be the thicker one?
Račun je jednostavan sve je vrlo prosto
The math is simple, it's all very simple
Nas 99 njih je 1%
We're 99, they're 1%
Fuerte la gente
Fuerte la gente
Alma y mente
Alma y mente
Siempre presente
Siempre presente
Va luchar, van a luchar x 4
Va luchar, van a luchar x 4
Narod kondicioniran, gudrama stondiran
People conditioned, brainwashed by lies
čeka socijalni mir, neko Tita da klonira
Waiting for social peace, for someone to clone Tito
Moral demoliran, samoizoliran
Morals demolished, self-isolated
Prstom neće maći prije nego implodira
They won't lift a finger until it implodes
Euroskeptici, šatro heretici
Euroskeptics, tent heretics
Dok seru o slobodi, vrlo skloni patetici viču:
While they talk about freedom, they're very prone to pathetic cries:
"Tamnica naroda", na pameti zarada,
"People's prison," money on the mind,
A gdje je bolje sutra pitajte Milana Tarota
Ask Milan Tarot where a better tomorrow is
Okus slobode, miris mokraće u zraku
A taste of freedom, a smell of urine in the air
Dok čekamo da svane tapkamo u mraku
While we wait for dawn, we stumble in the dark
Kamere škljocaju, snimaju bjednike
Cameras click, filming the poor
Savršeno meso za večernje dnevnike
Perfect meat for the evening news
Zašto da sistem lomi samo naša rebra?
Why should the system only break our ribs?
Zar naša strana štapa mora biti deblja?
Must our side of the staff be the thicker one?
Račun je jednostavan sve je vrlo prosto
The math is simple, it's all very simple
Nas 99 njih je 1%
We're 99, they're 1%






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.