Paroles et traduction Dubioza kolektiv - Kokuz (Al Lindrum's Bosnian Beans Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kokuz (Al Lindrum's Bosnian Beans Remix)
Бедняк (Боснийский бин-ремикс от Эла Линдрума)
Zbog
svjetske
krize
nemam
za
rizle
Из-за
мирового
кризиса
у
меня
нет
денег
на
бумажки,
Nemam
ni
gandže,
aman,
baš
bi
mi
sjelo,
taman
Нет
и
травки,
эх,
как
бы
сейчас
села,
душевно.
Zbog
svjetske
krize
nemam
za
rizle
Из-за
мирового
кризиса
у
меня
нет
денег
на
бумажки,
Nemam
ni
gandže,
aman,
baš
bi
mi
sjelo,
taman
Нет
и
травки,
эх,
как
бы
сейчас
села,
душевно.
Zbog
svjetske
krize
nemam
za
rizle
Из-за
мирового
кризиса
у
меня
нет
денег
на
бумажки,
Nemam
ni
gandže,
aman,
baš
bi
mi
sjelo,
taman
Нет
и
травки,
эх,
как
бы
сейчас
села,
душевно.
Zbog
svjetske
krize
nemam
za
rizle
Из-за
мирового
кризиса
у
меня
нет
денег
на
бумажки,
Nemam
ni
gandže,
aman,
baš
bi
mi
sjelo,
taman
Нет
и
травки,
эх,
как
бы
сейчас
села,
душевно.
Zbog
svjetske
krize
nemam
za
rizle
Из-за
мирового
кризиса
у
меня
нет
денег
на
бумажки,
Nemam
ni
gandže,
aman,
baš
bi
mi
sjelo,
taman
Нет
и
травки,
эх,
как
бы
сейчас
села,
душевно.
Zbog
svjetske
krize
nemam
za
rizle
Из-за
мирового
кризиса
у
меня
нет
денег
на
бумажки,
Nemam
ni
gandže,
aman,
baš
bi
mi
sjelo,
taman
Нет
и
травки,
эх,
как
бы
сейчас
села,
душевно.
Nemam
para,
daj
posudi,
Il'
mi
žirant,
makar
budi
Нет
денег,
дай
взаймы,
Или
будь
моим
поручителем,
хотя
бы.
Steglo
brate,
sa
svih
strana,
trebam
pomoć
od
jarana
Тяжело,
брат,
со
всех
сторон,
нужна
помощь
от
друзей.
Banka
neće
kredit
dati,
pustit
će
me
da
se
patim
Банк
не
даст
кредит,
оставит
меня
страдать.
Skupa
struja,
skupa
hrana,
kirija
od
stana
Дорогая
электричество,
дорогая
еда,
аренда
квартиры.
Nemam
para,
daj
posudi,
Il'
mi
žirant,
makar
budi
Нет
денег,
дай
взаймы,
Или
будь
моим
поручителем,
хотя
бы.
Steglo
brate,
sa
svih
strana,
trebam
pomoć
od
jarana
Тяжело,
брат,
со
всех
сторон,
нужна
помощь
от
друзей.
Banka
neće
kredit
dati,
pustit
će
me
da
se
patim
Банк
не
даст
кредит,
оставит
меня
страдать.
Ja
sam
kokuz
bekrija,
marka
mi
ko
tepsija
Я
бедняк-алкаш,
марка
для
меня
как
противень.
Zbog
svjetske
krize
nemam
za
rizle
Из-за
мирового
кризиса
у
меня
нет
денег
на
бумажки,
Nemam
ni
gandže,
aman,
baš
bi
mi
sjelo,
taman
Нет
и
травки,
эх,
как
бы
сейчас
села,
душевно.
Zašto
u
ovoj
vukojebini
sam
ja
odrast'o
Почему
я
вырос
в
этой
глуши,
Gdje
ne
sm'ješ
reći
da
si
drugačiji
glasno
Где
нельзя
громко
сказать,
что
ты
другой.
I
zašto
ovdje
oduvijek
je
bio
zastoj
И
почему
здесь
всегда
был
застой,
Ja
ne
razumijem
to
Я
не
понимаю
этого.
Kako
da
ovdje
nikad
nikom
ništa
nije
jasno
Как
так
вышло,
что
здесь
никому
ничего
не
ясно.
I
sad
nam
je
i
gore
nego
ikad
da
smo
И
теперь
нам
еще
хуже,
чем
когда-либо,
Na
vrijeme
mislili
sad
ne
bi
bilo
kasno
Если
бы
мы
думали
вовремя,
сейчас
не
было
бы
поздно.
Ja
ne
razumijem
to
Я
не
понимаю
этого.
Kako
da
ne
vozim
ja
krntiju
već
nešto
bijesno
Как
так
вышло,
что
я
не
вожу
что-то
крутое,
а
развалюху.
Iskrivijo
sam
leđa,
sjedište
je
tjesno
Искривил
спину,
сиденье
тесное,
A
klima
je
tošiba,
nemam
staklo
desno
А
кондиционер
Toshiba,
нет
правого
стекла.
Kako
da
promijenim
to
Как
мне
это
изменить?
Nemam
para,
daj
posudi,
Il'
mi
žirant,
makar
budi
Нет
денег,
дай
взаймы,
Или
будь
моим
поручителем,
хотя
бы.
Steglo
brate,
sa
svih
strana,
trebam
pomoć
od
jarana
Тяжело,
брат,
со
всех
сторон,
нужна
помощь
от
друзей.
Banka
neće
kredit
dati,
pustit
će
me
da
se
patim
Банк
не
даст
кредит,
оставит
меня
страдать.
Skupa
struja,
skupa
hrana,
kirija
od
stana
Дорогая
электричество,
дорогая
еда,
аренда
квартиры.
Nemam
para,
daj
posudi,
Il'
mi
žirant,
makar
budi
Нет
денег,
дай
взаймы,
Или
будь
моим
поручителем,
хотя
бы.
Steglo
brate,
sa
svih
strana,
trebam
pomoć
od
jarana
Тяжело,
брат,
со
всех
сторон,
нужна
помощь
от
друзей.
Banka
neće
kredit
dati,
pustit
će
me
da
se
patim
Банк
не
даст
кредит,
оставит
меня
страдать.
Ja
sam
kokuz
bekrija,
marka
mi
ko
tepsija
Я
бедняк-алкаш,
марка
для
меня
как
противень.
Zbog
svjetske
krize
nemam
za
rizle
Из-за
мирового
кризиса
у
меня
нет
денег
на
бумажки,
Nemam
ni
gandže,
aman,
baš
bi
mi
sjelo,
taman
Нет
и
травки,
эх,
как
бы
сейчас
села,
душевно.
Zbog
svjetske
krize
nemam
za
rizle
Из-за
мирового
кризиса
у
меня
нет
денег
на
бумажки,
Nemam
ni
gandže,
aman,
baš
bi
mi
sjelo,
taman
Нет
и
травки,
эх,
как
бы
сейчас
села,
душевно.
Zbog
svjetske
krize
nemam
za
rizle
Из-за
мирового
кризиса
у
меня
нет
денег
на
бумажки,
Nemam
ni
gandže,
aman,
baš
bi
mi
sjelo,
taman
Нет
и
травки,
эх,
как
бы
сейчас
села,
душевно.
Zbog
svjetske
krize
nemam
za
rizle
Из-за
мирового
кризиса
у
меня
нет
денег
на
бумажки,
Nemam
ni
gandže,
aman,
baš
bi
mi
sjelo,
taman
Нет
и
травки,
эх,
как
бы
сейчас
села,
душевно.
Zbog
svjetske
krize
nemam
za
rizle
Из-за
мирового
кризиса
у
меня
нет
денег
на
бумажки,
Nemam
ni
gandže,
aman,
baš
bi
mi
sjelo,
taman
Нет
и
травки,
эх,
как
бы
сейчас
села,
душевно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
5 do 12
date de sortie
03-02-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.