Paroles et traduction Dubioza kolektiv - Pakšu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mene
ne
zanima
jel'
navijaš
Меня
не
волнует,
болеешь
ли
ты
Za
Želju,
Čelik,
Široki,
За
Железничар,
Челик,
Широки,
Velež
il'
Slobodu
Вележ
или
Слободу
Dal'
si
u
muškom,
ženskom
Мужского
ли
ты
пола,
женского
Ili
nekom
trans
rodu
Или
какого-то
трансгендерного
Jel'
se
ložiš
na
vjeru,
ili
si
ateista
Увлекаешься
ли
ты
верой,
или
ты
атеистка
Tu
će
se
za
svakog
bolan
Тут
для
каждого,
дорогуша,
Naći
malo
mjesta
Найдется
местечко
Da
li
nosiš
gaće
Носишь
ли
ты
трусики
Il'
si
možda
nudista
Или
ты,
быть
может,
нудистка
Svejedno
je
musliman,
jevrej
Все
равно,
мусульманин,
иудей
Kršćanin
il'
budista
Христианин
или
буддист
Jel'
voliš
meso,
il'
jedeš
samo
vege
Любишь
ли
ты
мясо,
или
ешь
только
овощи
Da
li
slušaš
narodnu
Слушаешь
ли
ты
народную
музыку
Rok
ili
rege
Рок
или
регги
Strejt
ili
gej
Натуралка
или
лесбиянка
Fakat
je
svejedno
Правда,
все
равно
I
prvo,
a
i
ovo
drugo
meni
je
ok
И
первое,
и
второе
для
меня
нормально
Da
li
pišeš
desnom
Пишешь
ли
ты
правой
Ili
si
ljevak
Или
ты
левша
Da
li
živiš
u
gradu
Живешь
ли
ты
в
городе
Ili
si
seljak
Или
ты
деревенщина
Jesi
l'
pun
k'o
brod
Полны
ли
твои
карманы
деньжат
Il'
zarađuješ
sitno
Или
зарабатываешь
копейки
Kol'ko
imaš
para
Сколько
у
тебя
денег
Meni
nije
bitno
Мне
неважно
Al'
je
bitno
da
ne
dopustiš
Но
важно,
чтобы
ты
не
позволила
Meni
je
najbitnije
Для
меня
самое
главное
Da
nisi
pakšu
Чтобы
ты
не
была
подхалимом
Jesi
l'
glup
k'o
konj
Глупа
ли
ты,
как
пробка
Il'
si
intelektualac
Или
интеллектуалка
Imaš
li
papire
Есть
ли
у
тебя
документы
Il'
si
negdje
ilegalac
Или
ты
где-то
нелегалка
Il'
skidaš
mp3
Или
качаешь
mp3
Jesi
p'jan
k'o
letva
Пьяна
ли
ты
в
стельку
Ili
alkohol
free
Или
не
пьешь
алкоголь
Svi
smo
manje
više
isti
Все
мы
более-менее
одинаковые
Slobodno
poravni
Смело
уравнивай
Crkvena
su
zvona
bolan
Церковные
колокола,
дорогуша,
Isto
što
ezani
То
же
самое,
что
и
азан
Al'
jedna
je
kap
Но
есть
одна
капля
Koja
preljeva
čašu
Которая
переполняет
чашу
Čovjek
vrlo
lako
postaje
pakšu
Человек
очень
легко
становится
подхалимом
Samo
mojne
biti
pakšu
Только
не
будь
подхалимом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): amir hasanbegović, vedran mujagić, mario ševarac, brano jakubović
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.