Paroles et traduction Dubioza kolektiv - Recesija
Zajebano
vrijeme
ništa
dobro
da
se
desi,
Such
fucked
up
times,
nothing
good
can
happen,
Dobio
si
otkaz
sutra
hljeba
nećeš
jesti
You've
been
fired;
tomorrow
you
won't
have
bread
to
eat
Počni
da
se
brineš
neke
odluke
donesi
Start
worrying,
make
some
decisions
Bolan
gdje
si,
bolan
gdje
si...
Trouble,
oh
trouble,
where
are
you...
Kako
problem
sam
od
sebe
može
da
se
rješi
How
can
a
problem
solve
itself
Da
l'
će
rođak
iz
daleka
kesu
da
odriješi
Will
a
distant
relative
loosen
up
the
purse
strings
Dok
je
u
dijaspori
na
drugoj
adresi
While
in
the
diaspora,
at
a
different
address
Bolan
lesi,
ostani
gdje
jesi...
Trouble,
oh
trouble,
stay
where
you
are...
Vlada
uvjek
isto
svira,
The
government
always
plays
the
same
tune,
Narod
uvjek
isto
bira
The
people
always
choose
the
same
thing
Ovdje
nikad
neće
biti
mira
There'll
never
be
peace
here
U
novčaniku
pola
marke
sija,
RE
CE
SI
JA
In
your
wallet,
half
a
dollar
shines,
RECESSION
Vlada
uvjek
isto
svira,
The
government
always
plays
the
same
tune,
Narod
uvjek
isto
bira
The
people
always
choose
the
same
thing
Ovdje
nikad
neće
biti
mira
There'll
never
be
peace
here
U
novčaniku
pola
marke
sija,
RE
CE
SI
JA
In
your
wallet,
half
a
dollar
shines,
RECESSION
Recesija,
recesija,
recesija,
RE
CE
SI
JA.
Recession,
recession,
recession,
RECESSION.
Mi
bi
da
radimo,
a
posla
nemamo
We
want
to
work,
but
there
are
no
jobs
Ovo
nam
se
ne
sviđa
We
don't
like
this
Mi
bi
da
kupimo,
al'
čime
to
da
platimo
We
want
to
buy,
but
how
can
we
pay
for
it
Stigla
je
recesija
Recession
has
hit
Mi
bi
da
radimo,
a
posla
nemamo
We
want
to
work,
but
there
are
no
jobs
Ovo
nam
se
ne
sviđa
We
don't
like
this
Mi
bi
da
kupimo,
al'
čime
to
da
platimo
We
want
to
buy,
but
how
can
we
pay
for
it
Stigla
je
recesija
Recession
has
hit
Vrijeme
brzo
prolazi
ti
zaglavljen
u
trenu
Time
passes
quickly,
you're
stuck
in
the
moment
S
ove
mrtve
tačke
stvari
nikako
da
krenu
Things
just
won't
move
from
this
dead
point
Ne
radiš
baš
ništa,
a
nadaš
se
svemu
You
do
nothing
at
all,
but
you
hope
for
everything
Sam
si
izrežir'o
sebi
ovu
filmsku
scenu!
You've
directed
this
movie
scene
for
yourself!
Borite
se
vi
i
dalje
svak
za
svoju
vjeru
Keep
fighting,
each
of
you
for
your
own
faith
Nije
bitno
imate
li
šta
u
frižideru
It
doesn't
matter
if
you
have
anything
in
the
fridge
Masovna
hipnoza
danas
prešla
svaku
mjeru
Mass
hypnosis
has
crossed
all
boundaries
today
Ruke
peru,
oni
ruke
peru
They
wash
their
hands,
they
wash
their
hands
Vlada
uvjek
isto
svira,
The
government
always
plays
the
same
tune,
Narod
uvjek
isto
bira
The
people
always
choose
the
same
thing
Ovdje
nikad
neće
biti
mira
There'll
never
be
peace
here
U
novčaniku
pola
marke
sija,
RE
CE
SI
JA
In
your
wallet,
half
a
dollar
shines,
RECESSION
Vlada
uvjek
isto
svira,
The
government
always
plays
the
same
tune,
Narod
uvjek
isto
bira
The
people
always
choose
the
same
thing
Ovdje
nikad
neće
biti
mira
There'll
never
be
peace
here
U
novčaniku
pola
marke
sija,
RE
CE
SI
JA
In
your
wallet,
half
a
dollar
shines,
RECESSION
Recesija,
recesija,
recesija,
RE
CE
SI
JA.
Recession,
recession,
recession,
RECESSION.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.