Paroles et traduction Dubioza kolektiv - Volio BiH
Volio
bi'
da
za
Bosnu
zaigra
Ronaldo
I
would
want
Ronaldo
to
play
for
Bosnia
Na
svadbi
da
mi
pjeva
Amadeus
Rambo
Amadeus
Rambo
to
sing
at
my
wedding
Volio
bi'
da
nam
djecu
ne
dijele
po
vjeri
I
would
want
our
children
not
to
be
separated
by
faith
Na
TV
da
se
vrate
Šilja,
Tom
i
Jerry
Tom
and
Jerry
and
Silly
to
come
back
on
TV
Volio
bi'
da
u
miru
žive
Palestinci
I
would
want
the
Palestinians
to
live
in
peace
I
da
su
konstitutivni
i
Sejdić
i
Finci
And
for
both
Sejdić
and
Finci
to
be
constitutive
Volio
bi'
da
nam
puše
Putin
i
Obama
I
would
want
Putin
and
Obama
to
leave
us
alone
Ja
neću
u
Evropu
nek
ona
dođe
nama
I
won't
go
to
Europe,
let
it
come
to
us
Op,
op,
opa,
Oops,
oops,
oops,
Dolazi
Evropa
Here
comes
Europe
Sa'će
da
nas
biju
sile
The
powers
are
going
to
destroy
us
Svjetske
milicije
World
armies
Volio
bi'
posijati
dulum
marihuane
I
would
want
to
sow
a
bag
of
marijuana
Cugat'
neku
brlju
što
je
stigla
iz
Tijuane
Smoke
some
herb
that
came
from
Tijuana
Volio
bi'
da
je
para
više
nego
manje
I
would
want
money
to
be
abundant
I
da
svaki
dan
za
ručak
mezim
sushi,
jedem
janje
And
every
day
for
lunch
to
indulge
in
sushi,
to
eat
lamb
Volio
bi'
da
se
Bosna
plasira
u
Brazil
I
would
want
Bosnia
to
qualify
for
Brazil
Šveđani
da
kod
nas
traže
politički
azil
The
Swedes
to
seek
political
asylum
with
us
Volio
bi'
Ferarija
kupiti
na
rate
I
would
want
to
buy
a
Ferrari
in
installments
Da
u
bašti
osvane
mi
bušotina
nafte
For
an
oil
well
to
appear
in
my
garden
Volio
bi'
da
naš
narod
ima
bolju
karmu
I
would
want
our
nation
to
have
better
karma
McDonald's
da
poslužuje
ćevape
i
sarmu
For
McDonald's
to
serve
cevapcici
and
sarma
Volio
bi'
da
sa
vlasti
sjašu
kriminalci
I
would
want
the
criminals
to
step
down
from
power
Džaba
kad
će
uzjahati
briselski
seljaci
It's
useless
when
the
Brussels
villagers
are
going
to
ride
Op,
op,
opa,
Oops,
oops,
oops,
Dolazi
Evropa
Here
comes
Europe
Sa'će
da
nas
biju
sile
The
powers
are
going
to
destroy
us
Svjetske
milicije
World
armies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adis Zvekic, Almir Hasanbegovic, Armin Bušatlić, Brano Jakubović, Mario ševarac, Senad šuta, Vedran Mujagić
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.