Paroles et traduction Duble Buble - Clava't
Ho
faré
quan
menys
t'ho
esperis
Я
сделаю
это,
когда
ты
меньше
всего
этого
будешь
ожидать.
Serà
avui
Это
будет
сегодня
Quan
et
tingui
atret
Когда
вас
влечет
I
ja
no
puguis
fugir
И
ты
больше
не
можешь
убежать
Sóc
la
teva
nina
blanca
Я
твоя
белая
кукла
Estic
cansada
d'esperar
Я
устал
ждать
No
puc
més
Я
больше
не
могу
Ha
de
ser
aquesta
nit
Должно
быть,
сегодня
вечером
Ho
faràs
quan
jo
t'ho
digui
Ты
сделаешь
это,
когда
я
тебе
скажу
Serà
avui
Это
будет
сегодня
Quan
la
teva
llengua
Когда
ваш
язык
Mullarà
els
meus
pits
Это
намочит
мою
грудь
Imagina'm
pura
i
blanca
Представь
меня
чистой
и
белой
Si
t'agrada
més
així
Если
тебе
это
больше
нравится
Què
més
vols
Чего
ты
еще
хочешь
Si
tu
ets
l'escollit?
Если
ты
тот
самый?
Un
dia
o
altre
noi
Однажды
или
в
другой
раз,
мальчик
Aquesta
flor
haurà
de
morir
Этот
цветок
должен
умереть.
Serà
una
mort
tan
dolça
Это
будет
такая
сладкая
смерть
Crua
i
dolça
si
tu
ets
el
botxí
Сырой
и
сладкий,
если
ты
палач
Un
dia
o
altre
noi
Однажды
или
в
другой
раз,
мальчик
Aquesta
flor
haurà
de
morir
Этот
цветок
должен
умереть.
Fes-ho
a
poc
a
poc
Делай
это
медленно
I
clava't
ben
endins
И
запрись
в
Sóc
la
teva
nina
blanca
Я
твоя
белая
кукла
Aquesta
nit
Сегодня
вечером
Sóc
valenta
noi
Я
храбрый
мальчик
I
la
sang
no
em
fa
por
И
кровь
меня
не
пугает
Vine
acosta't
deixa'm
veure
Подойди
ближе,
дай
мне
посмотреть
El
teu
verí
en
copa
d'or
Твой
яд
в
золотом
кубке
Si
tu
vols
jugar
en
mi
Если
ты
хочешь
поиграть
со
мной
Un
dia
o
altre
noi
Однажды
или
в
другой
раз,
мальчик
Aquesta
flor
haurà
de
morir
Этот
цветок
должен
умереть.
Serà
una
mort
tan
dolça
Это
будет
такая
сладкая
смерть
Crua
i
dolça
si
tu
ets
el
botxí
Сырой
и
сладкий,
если
ты
палач
Un
dia
o
altre
noi
Однажды
или
в
другой
раз,
мальчик
Aquesta
flor
haurà
de
morir
Этот
цветок
должен
умереть.
Fes-ho
a
poc
a
poc
Делай
это
медленно
I
clava't
ben
endins
И
запрись
в
Fes-ho
a
poc
a
poc
Делай
это
медленно
I
clava't
ben
endins
И
запрись
в
Un
dia
o
altre
noi
Однажды
или
в
другой
раз,
мальчик
Aquesta
flor
haurà
de
morir
Этот
цветок
должен
умереть.
Serà
una
mort
tan
dolça
Это
будет
такая
сладкая
смерть
Crua
i
dolça
si
tu
ets
el
botxí
Сырой
и
сладкий,
если
ты
палач
Un
dia
o
altre
noi
Однажды
или
в
другой
раз,
мальчик
Aquesta
flor
haurà
de
morir
Этот
цветок
должен
умереть.
Fes-ho
a
poc
a
poc
Делай
это
медленно
I
clava't
ben
endins
И
запрись
в
Fes-ho
a
poc
a
poc
Делай
это
медленно
I
clava't
ben
endins
И
запрись
в
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Jose Jaen Calero, Ramon Ferrer Gracia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.