Duble Buble - Clava't - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duble Buble - Clava't




Clava't
Пригвозди
Ho faré quan menys t'ho esperis
Я сделаю это, когда ты меньше всего этого ожидаешь,
Serà avui
Это будет сегодня,
Quan et tingui atret
Когда я притяну тебя к себе
I ja no puguis fugir
И ты уже не сможешь сбежать.
Sóc la teva nina blanca
Я твоя белая кукла,
Estic cansada d'esperar
Я устала ждать,
No puc més
Я больше не могу,
Ha de ser aquesta nit
Это должно случиться этой ночью.
Ho faràs quan jo t'ho digui
Ты сделаешь это, когда я скажу тебе,
Serà avui
Это будет сегодня,
Quan la teva llengua
Когда твой язык
Mullarà els meus pits
Будет ласкать мою грудь.
Imagina'm pura i blanca
Представь меня чистой и белой,
Si t'agrada més així
Если тебе так больше нравится.
Què més vols
Чего же ты ждешь?
Si tu ets l'escollit?
Ведь ты - избранный.
Un dia o altre noi
Рано или поздно, мальчик мой,
Aquesta flor haurà de morir
Этот цветок должен будет умереть.
Serà una mort tan dolça
Это будет такая сладкая смерть,
Crua i dolça si tu ets el botxí
Жестокая и сладкая, если ты станешь моим палачом.
Un dia o altre noi
Рано или поздно, мальчик мой,
Aquesta flor haurà de morir
Этот цветок должен будет умереть.
Fes-ho a poc a poc
Делай это медленно,
I clava't ben endins
И войди в меня глубже.
Sóc la teva nina blanca
Я твоя белая кукла,
Aquesta nit
Этой ночью
Sóc valenta noi
Я смелая, мальчик мой,
I la sang no em fa por
И я не боюсь крови.
Vine acosta't deixa'm veure
Подойди ближе, позволь мне увидеть
El teu verí en copa d'or
Твой яд в золотом кубке.
Vull saber
Я хочу знать,
Si tu vols jugar en mi
Хочешь ли ты сыграть со мной.
Un dia o altre noi
Рано или поздно, мальчик мой,
Aquesta flor haurà de morir
Этот цветок должен будет умереть.
Serà una mort tan dolça
Это будет такая сладкая смерть,
Crua i dolça si tu ets el botxí
Жестокая и сладкая, если ты станешь моим палачом.
Un dia o altre noi
Рано или поздно, мальчик мой,
Aquesta flor haurà de morir
Этот цветок должен будет умереть.
Fes-ho a poc a poc
Делай это медленно,
I clava't ben endins
И войди в меня глубже.
Fes-ho a poc a poc
Делай это медленно,
I clava't ben endins
И войди в меня глубже.
Un dia o altre noi
Рано или поздно, мальчик мой,
Aquesta flor haurà de morir
Этот цветок должен будет умереть.
Serà una mort tan dolça
Это будет такая сладкая смерть,
Crua i dolça si tu ets el botxí
Жестокая и сладкая, если ты станешь моим палачом.
Un dia o altre noi
Рано или поздно, мальчик мой,
Aquesta flor haurà de morir
Этот цветок должен будет умереть.
Fes-ho a poc a poc
Делай это медленно,
I clava't ben endins
И войди в меня глубже.
Fes-ho a poc a poc
Делай это медленно,
I clava't ben endins
И войди в меня глубже.





Writer(s): Maria Jose Jaen Calero, Ramon Ferrer Gracia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.