Paroles et traduction Dubmood feat. Boltes - Machine (feat. Boltes) [Part4]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Machine (feat. Boltes) [Part4]
Машина (совместно с Boltes) [Часть 4]
Après
le
froid,
После
холода,
Et
ton
discours,
И
твоих
слов,
Puis
ton
départ
А
потом
твоего
ухода
La
chute
du
ciel
Небеса
рухнули
Jag
gjorde
allting
rätt
Я
сделал
всё
правильно
Betalade
min
skatt
Заплатил
свои
налоги
Men
så
gick
allting
snett
Но
всё
пошло
не
так
Och
alla
frön
som
jag
satt
И
все
семена,
что
я
посеял
Blev
till
ogräs
och
virus
som
spreds
i
min
kropp
Превратились
в
сорняки
и
вирус,
распространившийся
по
моему
телу
Det
är
en
lång
väg
ner
och
det
tar
inte
stopp
Это
долгий
путь
вниз,
и
он
не
останавливается
Överskattad
underskattad
missförstådd
och
lurad
Переоцененный,
недооцененный,
непонятый
и
обманутый
Försökte
göra
alla
glada
men
alla
blir
bara
sura
Пытался
сделать
всех
счастливыми,
но
все
только
злятся
Så
när
kampen
är
förlorad
och
allt
jag
brann
för
är
slut
Так
что,
когда
битва
проиграна,
и
всё,
за
что
я
горел,
угасло
Släcker
jag
lampan
i
taket
då
det
är
dags
att
stämpla
ut
Я
выключаю
свет
на
потолке,
потому
что
пора
выходить
Jag
har
använt
allt
mitt
intellekt
till
misslyckade
projekt
Я
использовал
весь
свой
интеллект
для
провальных
проектов
Blivit
bränd
och
blivit
knäckt
det
enda
jag
byggt
perfekt
Был
сожжен
и
сломлен,
единственное,
что
я
построил
идеально,
Är
min
ångest
mitt
hat
jag
är
fet
och
lat
Это
моя
тревога,
моя
ненависть,
я
толстый
и
ленивый
Och
allt
är
skevt
och
lamt
och
på
din
t-central
И
всё
криво
и
хромает,
и
на
твоей
центральной
станции
Känn
förvirringen
och
stressen
människor
jobbar
under
pressen
Почувствуй
замешательство
и
стресс,
люди
работают
под
давлением
Som
programmerade
maskiner,
med
slaviska
rutiner
Как
запрограммированные
машины,
с
рабской
рутиной
Och
jag
pallar
inte
se,
vill
inte
vara
där
И
я
не
могу
на
это
смотреть,
не
хочу
быть
там
Det
finns
inga
gränser
vad
dom
ger
för
sin
rikedomsmisär
Нет
предела
тому,
что
они
отдают
за
свою
нищету
богатства
Klockan
tickar
svetten
rinner,
kommersen
måste
öka
Часы
тикают,
пот
льется
рекой,
торговля
должна
расти
Inte
en
chans
att
du
hinner,
finns
ingen
tid
att
söka
Нет
ни
единого
шанса,
что
ты
успеешь,
нет
времени
искать
Innuti,
utanpå,
jag
vill
bort
härifrån
Внутри,
снаружи,
я
хочу
уйти
отсюда
Låter
det
flummigt
jag
förstår
att
du
inte
förstår
Звучит
туманно,
я
понимаю,
что
ты
не
понимаешь
Utan
förmågan
att
gå
vidare
Без
способности
двигаться
дальше
Ångrar
nästan
att
jag
inte
sagt
det
här
tidigare
Почти
жалею,
что
не
сказал
этого
раньше
När
omvärlden
blir
vidrigare
och
bara
girigare
och
girigare
Когда
внешний
мир
становится
отвратительнее
и
всё
более
жадным
Det
är
bara
toppen
av
ett
berg
Это
только
вершина
горы
Av
ett
sjukt
system
som
aldrig
visar
sin
färg
Больной
системы,
которая
никогда
не
показывает
своего
истинного
лица
Nu
är
det
klappat
och
klart
Теперь
всё
решено
Nu
är
det
fuckat
totalt
Теперь
всё
полностью
разрушено
Nu
är
jag
färdig
här
och
inget
av
det
vackra
är
kvar
Теперь
я
закончил
здесь,
и
ничего
прекрасного
не
осталось
Har
sprungit
ifrån
så
mycket
skit
Убежал
от
стольких
проблем
Men
finns
ingenstans
att
springa
till
Но
некуда
бежать
Har
flugit
åtta
varv
runt
jorden
utan
att
veta
vad
jag
vill
Облетел
Землю
восемь
раз,
не
зная,
чего
хочу
Vi
fixar
ingenting
tillsammans,
människan
är
för
korkad
Мы
ничего
не
исправим
вместе,
человек
слишком
глуп
Jag
hatar
allihopa,
jag
fattar
inte
hur
jag
orkat
Я
ненавижу
всех,
я
не
понимаю,
как
я
терпел
Ingen
glid
ingen
tid
ingenting
som
jag
vill
bli
Никакого
скольжения,
никакого
времени,
ничего,
кем
я
хочу
стать
Ingen
diss
inget
krig
jag
hoppas
jag
slipper
er
i
nästa
liv
Никаких
диссов,
никакой
войны,
надеюсь,
я
избавлюсь
от
вас
в
следующей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Machine
date de sortie
08-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.