Paroles et traduction Dubosky feat. Yemil - Amiga No Hay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga No Hay
Подруг не бывает
Amiga
no
hay,
amiga
no
hay
Подруг
не
бывает,
подруг
не
бывает
Amiga
no
hay
Подруг
не
бывает
No
biffi
no
cry
Не
плачь,
не
ной
La
mejor
amiga
que
se
come
con
tu
buay
Лучшая
подруга
трахается
с
твоим
парнем
Tu
tas
claro
time
time
Ты
же
в
курсе,
детка
Que
así
bastantes
hay
Что
таких
много
Amiga
no
hay
Подруг
не
бывает
No
biffi
no
cry
Не
плачь,
не
ной
La
mejor
amiga
que
se
come
con
tu
buay
Лучшая
подруга
трахается
с
твоим
парнем
Tas
clarito
compay
Ты
в
курсе,
дружище
Que
así
bastante
hay
Что
таких
много
Eso
te
pasó
por
contarles
mis
defectos
Это
случилось
потому,
что
ты
рассказывала
ей
о
моих
недостатках
Se
enamoró
de
las
quejas
y
pretextos
Она
влюбилась
в
мои
жалобы
и
отговорки
Aborrecías
cuando
me
portaba
honesto
Тебе
не
нравилось,
когда
я
был
честным
Y
la
bici
por
supuesto
asumía
el
puesto
И
велосипед,
конечно
же,
занял
свое
место
Le
contaste
a
las
frencha
de
aquel
noviecito
Ты
рассказала
своим
подружкам
о
том
пареньке
Maleantito
bonito
que
te
lo
hace
bien
rico
Симпатичном
хулиганчике,
который
делает
тебе
хорошо
Que
tiene
su
pipa
y
que
fuma
cripa
У
которого
есть
трубка
и
который
курит
травку
Y
te
lo
hace
rico
y
tú
como
gritas
И
делает
тебе
хорошо,
и
как
ты
кричишь
Y
cuéntale
que
no
este
creyendo
en
biffi
И
расскажи
ей,
чтобы
не
верила
в
сплетни
Cuéntale
son
puras
loquitas
pretty
Расскажи
ей,
что
это
просто
красивые
дурочки
Cuéntale
los
frenes
están
pa
darle
siki
Расскажи
ей,
что
подружки
только
и
ждут,
чтобы
дать
тебе
пинка
Y
dile
mili
И
скажи
ей,
милая
Que
envidiosas
sos
Что
ты
завистница
Yo
confiando
en
vos
Я
тебе
доверял
Y
tu
pachulo
un
torra
con
tu
gloss
А
твой
парень
целуется
с
твоим
блеском
для
губ
Siempre
lo
hiciste
jugaste
Ты
всегда
так
делала,
играла
Al
uno
dos
y
no
quedo
entre
nos
В
раз-два,
и
между
нами
ничего
не
осталось
Amiga
no
hay
Подруг
не
бывает
No
biffi
no
cry
Не
плачь,
не
ной
La
mejor
amiga
que
se
come
con
tu
buay
Лучшая
подруга
трахается
с
твоим
парнем
Tu
tas
claro
time
time
Ты
же
в
курсе,
детка
Que
así
bastantes
hay
Что
таких
много
Amiga
no
hay
Подруг
не
бывает
No
biffi
no
cry
Не
плачь,
не
ной
La
mejor
amiga
que
se
come
con
tu
buay
Лучшая
подруга
трахается
с
твоим
парнем
Tas
clarito
compay
Ты
в
курсе,
дружище
Que
así
bastantes
hay
Что
таких
много
Desde
la
blusa
que
compraste
С
той
самой
блузки,
что
ты
купила
Que
a
ella
le
gusto
Которая
ей
понравилась
Pasaron
dos
tres
dias
Прошло
два-три
дня
Y
despues
se
la
compró
И
потом
она
ее
купила
Tenias
que
maquinar
Ты
должна
была
понимать
Que
ella
siempre
te
envidió
Что
она
всегда
тебя
завидовала
Vino
y
dio
el
go
Пришла
и
сделала
дело
Y
a
tu
novio
procedió
И
соблазнила
твоего
парня
Y
si
supiera
puede
que
no
lo
supere
И
если
бы
ты
знала,
ты
бы,
возможно,
не
пережила
это
Y
no
ruede
si
pasara
que
se
entere
И
не
рыдала
бы,
если
бы
узнала
A
cualquiera
un
tio
se
le
muere
У
любой
может
умереть
дядя
Y
con
cualquier
amiga
tu
pollito
te
da
queme
И
с
любой
подругой
твой
цыпленок
может
тебя
обжечь
Dile
que
tu
relación
es
propia
Скажи
ей,
что
твои
отношения
- это
твои
отношения
Y
tu
marido
a
mas
nadie
le
copia
И
твой
муж
никому
не
подражает
Que
esa
movie
no
salio
en
tu
netflix
Что
этот
фильм
не
вышел
в
твоем
Netflix
Cero
biffis
cero
sis
Ноль
сплетен,
ноль
сестер
Nunca
se
lo
cuentes
Никогда
ей
не
рассказывай
Taba
frazuda
y
el
mensaje
fue
elocuente
Она
была
пьяна,
и
сообщение
было
красноречивым
Y
que
a
toda
loca
le
llegaba
su
demente
И
что
к
каждой
сумасшедшей
приходил
ее
безумец
Whiskey
a
la
roca
y
la
cripa
Виски
со
льдом
и
травка
Y
la
presione
a
2-20
И
давление
2-20
Amiga
no
hay
Подруг
не
бывает
No
biffi
no
cry
Не
плачь,
не
ной
La
mejor
amiga
que
se
come
con
tu
buay
Лучшая
подруга
трахается
с
твоим
парнем
Tu
tas
claro
time
time
Ты
же
в
курсе,
детка
Que
así
bastantes
hay
Что
таких
много
Amiga
no
hay
Подруг
не
бывает
No
biffi
no
cry
Не
плачь,
не
ной
La
mejor
amiga
que
se
come
con
tu
buay
Лучшая
подруга
трахается
с
твоим
парнем
Tas
clarito
compay
Ты
в
курсе,
дружище
Que
así
bastantes
hay
Что
таких
много
Maocro
para
que
no
te
salga
tigras
Берегись,
чтобы
не
нарваться
на
тигриц
No
te
lo
presta
sin
intriga
Она
не
даст
тебе
без
интриг
Con
ardor
ahora
son
enemigas
С
пылом
теперь
они
враги
Por
que
se
comió
al
pollito
de
la
amiga
Потому
что
она
съела
цыпленка
подруги
Oh
esa
vaina
siempre
pasa
О,
эта
фигня
всегда
случается
Uhy
que
de
amiga
se
disfraza
Ух,
как
она
маскируется
под
подругу
Uhy
te
besa
y
te
abraza
Ух,
целует
тебя
и
обнимает
Y
se
te
come
el
pollo
a
la
brasa
И
съедает
твоего
цыпленка-гриль
La
máxima
bandera
Главный
флаг
De
turno
quieran
o
no
quieran
Дежурства,
хотят
они
того
или
нет
Estás
rayandole
el
cuaderno
a
la
amiga
Ты
портишь
тетрадку
подруги
Dile
así,
andáte
pela′
andáte
Скажи
ей
так,
убирайся,
проваливай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.