Paroles et traduction Dubrovacki Trubaduri - Moj Je Otac Bio Partizan
Moj
je
otac
bio
partizan,
Мой
отец
был
партизаном.
Njemu
je
sloboda
uvijek
bila
san.
Это
свобода
всегда
была
мечтой.
Partizana
veliki
je
broj,
Партизан
много,
Zajedno
sa
nama
još
je
veći
stroj.
Вместе
с
нами
тем
больше
машина.
Nek
se
čuje,
nek
se
zna,
Давай
послушаем,
дай
ему
знать.
Sad
smo
jedna
armija!
Теперь
мы
одна
армия!
Nek
se
čuje,
nek
se
zna,
Давай
послушаем,
дай
ему
знать.
Sad
smo
jedna
armija!
Теперь
мы
одна
армия!
Nek
se
čuje,
nek
se
zna,
Давай
послушаем,
дай
ему
знать.
Sad
smo
jedna
armija!
Теперь
мы
одна
армия!
Nek
se
čuje,
nek
se
zna,
Давай
послушаем,
дай
ему
знать.
Sad
smo
jedna
armija!
Теперь
мы
одна
армия!
Partizanko
oka
garavog,
Партизанко
глаз
тощий
черный,
Liječila
si
rane
starog
druga
tvog.
Ты
залечил
раны
своего
старого
друга.
Partizane,
svako
dobro
zna,
Партизаны,
все
знают,
Oni
su
čuvari
našeg
mirnog
sna.
Они
хранители
нашего
мирного
сна.
Nek
se
čuje,
nek
se
zna,
Давай
послушаем,
дай
ему
знать.
Sad
smo
jedna
armija!
Теперь
мы
одна
армия!
Nek
se
čuje,
nek
se
zna,
Давай
послушаем,
дай
ему
знать.
Sad
smo
jedna
armija!
Теперь
мы
одна
армия!
Nek
se
čuje,
nek
se
zna,
Давай
послушаем,
дай
ему
знать.
Sad
smo
jedna
armija!
Теперь
мы
одна
армия!
Nek
se
čuje,
nek
se
zna,
Давай
послушаем,
дай
ему
знать.
Sad
smo
jedna
armija!
Теперь
мы
одна
армия!
Partizani,
hvala
vam
za
sve,
Партизаны,
спасибо
Вам
за
все,
Tuđinu
ste
uvijek
hrabro
rekli
"Ne!".
Инопланетяне
всегда
смело
говорят:
"Нет!".
Moj
je
otac
bio
partizan,
Мой
отец
был
партизаном,
Ako
treba,
ja
ću
život
svoj
da
dam.
Если
понадобится,
я
отдам
свою
жизнь.
Nek
se
čuje,
nek
se
zna,
Давай
послушаем,
дай
ему
знать.
Sad
smo
jedna
armija!
Теперь
мы
одна
армия!
Nek
se
čuje,
nek
se
zna,
Давай
послушаем,
дай
ему
знать.
Sad
smo
jedna
armija!
Теперь
мы
одна
армия!
Nek
se
čuje,
nek
se
zna,
Давай
послушаем,
дай
ему
знать.
Sad
smo
jedna
armija!
Теперь
мы
одна
армия!
Nek
se
čuje,
nek
se
zna,
Давай
послушаем,
дай
ему
знать.
Sad
smo
jedna
armija!
Теперь
мы
одна
армия!
Nek
se
čuje,
nek
se
zna,
Давай
послушаем,
дай
ему
знать.
Sad
smo
jedna
armija!
Теперь
мы
одна
армия!
Nek
se
čuje,
nek
se
zna,
Давай
послушаем,
дай
ему
знать.
Sad
smo
jedna
armija!
Теперь
мы
одна
армия!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.