Dubstar - Excuse Me Father - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dubstar - Excuse Me Father




In the name of the Father, Son, Holy Spirit Amen
Во имя Отца, Сына и Святого Духа, Аминь!
Please forgive me Lord I know I? m misbehaving
Пожалуйста, прости меня, Господи, я знаю, что плохо себя веду.
I? m staying up at night just blazin
Я не сплю по ночам, просто пылаю.
Thinking about my life and this ---- -- situation
Думаю о своей жизни и этой ... ситуации.
Satan? s waiting patient with his temptation
Сатана терпеливо ждет своего искушения
Trying to make his way so he can take control
Пытается проложить себе путь, чтобы взять все под контроль.
I know I God? s creation I won? t sell my soul I know my foundation
Я знаю, что я Божье творение, я не продам свою душу, я знаю свое основание.
Show me the road where I go right or left love or hate life or death
Покажи мне дорогу куда я иду направо или налево любовь или ненависть жизнь или смерть
Am I bait for the snake only fate knows the rest
Я приманка для Змеи остальное знает только судьба
I got questions - yeah? Oh Lord I got questions
У меня есть вопросы - да? О боже, у меня есть вопросы
Excuse me Father? can I get a little bit of your time
Простите, отец, могу я занять у вас немного времени
I don? t mean to bother but I got a lot of things on my mind
Я не хочу утруждать себя, но у меня много всего на уме.
See I got these problems and I don? t want to go tot my nine
Видишь ли, у меня есть эти проблемы, и я не хочу идти на свою девятку.
And I? m trying to solve them but it feels like I? m running out of time
И я пытаюсь решить их, но мне кажется, что мое время на исходе.
Running out of time - so I call upon ya - so I call upon ya
Время на исходе-так что я взываю к тебе - так что я взываю к тебе
I call upon ya - I call upon you
Я взываю к тебе - я взываю к тебе.
Pardon me Lord It? s kinda hard for me part open these doors
Прости меня, Господи, мне довольно трудно открыть эти двери.
It? s got to be more to life than just parties and broads
В жизни должно быть что-то большее, чем просто вечеринки и бабы.
My mind is so lost although my heart is guided by yours
Мой разум так потерян, хотя мое сердце руководствуется твоим.
I crossed the road and ended up where I started before
Я перешел дорогу и оказался там, откуда начинал.
From Poor to Entrepreneur performing raw without an album in stores
От бедняка до предпринимателя выступающего без альбома в магазинах
Doin tours from Cali down to Harlem N.Y.
Совершаю туры из Кали в Гарлем, штат Нью-Йорк.
Problem of all sorts can? t dodge? em keep getting caught
Проблемы всех видов, не могу ли я увернуться от них и продолжать попадаться
I thought the art of war was stronger than the arm of the law
Я думал, что искусство войны сильнее, чем сила закона.
I caught a felony and though I got locked up before
Я попался на уголовном преступлении, и хотя раньше меня уже сажали за решетку.
It all fell on me all without probable cause
Все это свалилось на меня, все без веской причины.
I heard you telling me jealousy? s a part of this sport
Я слышал, ты говорил мне, что ревность-это часть этого спорта.
I felt your energy like Lazarus I? m guarded by dogs
Я чувствовал твою энергию, как Лазарь, меня охраняют собаки.
Who though I? d be the one the audience applaud
Кто же, если бы я был тем, кому аплодируют зрители
Who thought I? d get to see my face in the Source
Кто бы мог подумать, что я увижу свое лицо в источнике?
Who? d thought I? d be double crossed
Кто бы мог подумать, что я окажусь обманутым?
I know God was the force that kept my soul strong threw it all
Я знаю, что Бог был той силой, которая поддерживала мою душу сильной, отбросив все это.
It? s too far to walk the dog and throw it all out the door
Это слишком далеко, чтобы выгуливать собаку и выбрасывать все это за дверь.
Help me Lord!
Помоги мне, Господи!
Excuse me Father? can I get a little bit of your time
Простите, отец, могу я занять у вас немного времени
I don? t mean to bother but I got a lot of things on my mind
Я не хочу утруждать себя, но у меня много всего на уме.
See I got these problems and I don? t want to go tot my nine
Видишь ли, у меня есть эти проблемы, и я не хочу идти на свою девятку.
And I? m trying to solve them but it feels like I? m running out of time
И я пытаюсь решить их, но мне кажется, что мое время на исходе.
Running out of time - so I call upon you - so I call upon you
Истекает время-так что я взываю к тебе - так что я взываю к тебе
I call upon you - I call upon you
Я взываю к тебе, я взываю к тебе.
Now I lay me down to sleep I pray my lord my soul to keep
Теперь я ложусь спать и молю Господа сохранить мою душу
And if I die before I wake I pray my lord my soul you take
И если я умру прежде чем проснусь я молю Бога чтобы ты забрал мою душу
I? m just a man I make mistakes learn to separate the real from the fake
Я просто человек, я совершаю ошибки, учусь отличать настоящее от фальшивого.
Gotta keep the faith by praying everyday
Нужно сохранять веру, молясь каждый день.
Shine you light on me Lord before it? s too late
Пролей свой свет на меня, Господи, пока не стало слишком поздно.
Excuse me Father? can I get a little bit of your time
Простите, отец, могу я занять у вас немного времени
I don? t mean to bother but I got a lot of things on my mind
Я не хочу утруждать себя, но у меня много всего на уме.
See I got these problems and I don? t want to go tot my nine
Видишь ли, у меня есть эти проблемы, и я не хочу идти на свою девятку.
And I? m trying to solve them but it feels like I? m running out of time
И я пытаюсь решить их, но мне кажется, что мое время на исходе.
Running out of time
Время на исходе
Excuse me Father (repeat)
Прости меня, отец (повтор).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.