Paroles et traduction Dubstar - Not So Manic Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not So Manic Now
Теперь не так маниакально
The
wind's
whistling
Свистит
ветер
My
mind's
twisting
Мои
мысли
кружатся
I
was
making
myself
the
usual
cup
of
tea
Я
заваривала
себе
обычную
чашку
чая
When
the
doorbell
strangely
rang
Когда
вдруг
странно
зазвонил
дверной
звонок
Because
I've
been
up
here
for
a
while
Потому
что
я
здесь
уже
давно
I'm
starting
to
feel
the
monotony
of
the
tower
block
Я
начинаю
чувствовать
монотонность
этой
многоэтажки
I'm
not
so
manic
now
Я
теперь
не
так
маниакальна
I
can
uphold
the
weight
of
those
neighbours
Я
могу
выдержать
тяжесть
этих
соседей
And
she's
lifting
and
throwing
to
the
wall
А
она
поднимает
и
бросает
в
стену
The
post-natal
harmonies
of
youth
Послеродовые
гармонии
юности
When
this
younger
man,
twenty-five
Когда
этот
молодой
человек,
двадцати
пяти
лет
Advantageously
took
away
her
pride
Бесцеремонно
отнял
у
нее
гордость
The
wind's
whistling
Свистит
ветер
My
mind's
twisting
Мои
мысли
кружатся
I
was
making
myself
the
usual
cup
of
tea
Я
заваривала
себе
обычную
чашку
чая
When
the
doorbell
strangely
rang
Когда
вдруг
странно
зазвонил
дверной
звонок
I
staggered
shaking
slowly
to
the
door
Я,
дрожа,
медленно
поплелась
к
двери
Through
the
frosted
panel
I
could
see
you
Сквозь
матовое
стекло
я
увидела
тебя
Your
intentions
as
a
salesman
truly
cush
Твои
намерения
как
продавца
были
поистине
навязчивы
You
endeavoured
as
a
psycho
just
to
push
Ты
старался
как
психопат,
просто
чтобы
продавить
And
whilst
lifting
and
throwing
to
the
wall
И
пока
поднимал
и
бросал
в
стену
My
puny
structure
of
an
ageing
OAP
Мою
хрупкую
конструкцию
стареющей
пенсионерки
No
reason
why
you
chose
my
flat
Непонятно,
почему
ты
выбрал
мою
квартиру
Breathing
deeply
in
a
trance
Глубоко
дыша
в
трансе
The
wind's
whistling
Свистит
ветер
My
mind's
twisting
Мои
мысли
кружатся
I
was
making
myself
the
usual
cup
of
tea
Я
заваривала
себе
обычную
чашку
чая
When
the
doorbell
strangely
rang
Когда
вдруг
странно
зазвонил
дверной
звонок
I'm
not
so
manic
now
(not
so
manic
now)
Я
теперь
не
так
маниакальна
(не
так
маниакальна)
I'm
not
so
manic
now
(not
so
manic
now)
Я
теперь
не
так
маниакальна
(не
так
маниакальна)
I'm
not
so
manic
now
(not
so
manic
now)
Я
теперь
не
так
маниакальна
(не
так
маниакальна)
I'm
not
so
manic
now
(not
so
manic
now)
Я
теперь
не
так
маниакальна
(не
так
маниакальна)
Because
I've
been
up
here
for
a
while
Потому
что
я
здесь
уже
давно
I'm
starting
to
feel
the
monotony
of
the
tower
block
Я
начинаю
чувствовать
монотонность
этой
многоэтажки
I'm
not
so
manic
now
Я
теперь
не
так
маниакальна
I
can
uphold
the
weight
of
those
neighbours
Я
могу
выдержать
тяжесть
этих
соседей
And
she's
lifting
and
throwing
to
the
wall
А
она
поднимает
и
бросает
в
стену
The
post-natal
harmonies
of
youth
Послеродовые
гармонии
юности
When
this
younger
man,
twenty-five
Когда
этот
молодой
человек,
двадцати
пяти
лет
Advantageously
took
away
her
pride
Бесцеремонно
отнял
у
нее
гордость
I'm
not
so
manic
now
Я
теперь
не
так
маниакальна
I'm
not
so
manic
now
Я
теперь
не
так
маниакальна
I'm
not
so
manic
now
Я
теперь
не
так
маниакальна
I'm
not
so
manic
now
Я
теперь
не
так
маниакальна
Not
so
manic
now
Теперь
не
так
маниакальна
I'm
not
so
manic
now
Я
теперь
не
так
маниакальна
I'm
not
so
manic
now
Я
теперь
не
так
маниакальна
Not
so
manic
now
Теперь
не
так
маниакальна
I'm
not
so
manic
now
Я
теперь
не
так
маниакальна
I'm
not
so
manic
now
Я
теперь
не
так
маниакальна
Not
so
manic
now
Теперь
не
так
маниакальна
I'm
not
so
manic
now
Я
теперь
не
так
маниакальна
I'm
not
so
manic
now
Я
теперь
не
так
маниакальна
Not
so
manic
now
Теперь
не
так
маниакальна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Harling, Jonathan Linsley Kirby, Martin James Mason, Graeme David Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.