Paroles et traduction Dubvision - Satellites
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
the
future
in
your
eyes
Вижу
будущее
в
твоих
глазах,
Heard
a
voice
say
"don't
let
go"
Слышу
голос,
шепчущий:
"Не
отпускай".
Slipping
through
the
cracks
of
time
Скользим
сквозь
трещины
времени,
It's
the
only
place
we
ever
known
Это
единственное
место,
которое
мы
когда-либо
знали.
You
follow
from
the
[?]
Ты
следуешь
за
мной
из
[?],
Counting
the
satellites,
it's
all
we
done
Считаем
спутники,
это
всё,
что
мы
делали.
Reality
says
goodbye
Реальность
прощается,
Leaving
me
tied
up
hearing
that
Оставляя
меня
связанным,
слыша
это.
Let's
chase
satellites
Давай
погонимся
за
спутниками,
Heaven
knows
what
could
happen
next
Небеса
знают,
что
может
случиться
потом.
Let's
break
through
the
night
Давай
прорвёмся
сквозь
ночь,
I
can't,
the
fast
tracks
we'll
ever
get
Я
не
могу,
это
самые
быстрые
пути,
которые
нам
доступны.
Let's
break
through
the
night
Давай
прорвёмся
сквозь
ночь,
I
can't,
the
fast
tracks
we'll
ever
get
Я
не
могу,
это
самые
быстрые
пути,
которые
нам
доступны.
Let's
break
through
the
night
Давай
прорвёмся
сквозь
ночь,
I
can't,
the
fast
tracks
we'll
ever
get
Я
не
могу,
это
самые
быстрые
пути,
которые
нам
доступны.
Running
from
the
black
and
white
Бежим
от
чёрно-белого,
Looking
for
a
place
to
lay
our
head
Ищем
место,
где
можно
приклонить
голову.
Reality
slips
sometimes
Реальность
иногда
ускользает,
Next
to
you
in
another
land
Рядом
с
тобой,
в
другой
стране.
Running
from
the
safety
lines
Бежим
от
линий
безопасности,
Breaking
the
strobe
to
get
ahead
Ломая
стробоскоп,
чтобы
вырваться
вперёд.
Reality
says
goodbye
Реальность
прощается,
Oh
it
is
on
to
what
you
say
О,
это
зависит
от
того,
что
ты
скажешь.
Let's
chase
satellites
Давай
погонимся
за
спутниками,
Heaven
knows
what
could
happen
next
Небеса
знают,
что
может
случиться
потом.
Let's
break
through
the
night
Давай
прорвёмся
сквозь
ночь,
I
can't,
the
fast
tracks
we'll
ever
get
Я
не
могу,
это
самые
быстрые
пути,
которые
нам
доступны.
Let's
break
through
the
night
Давай
прорвёмся
сквозь
ночь,
I
can't,
the
fast
tracks
we'll
ever
get
Я
не
могу,
это
самые
быстрые
пути,
которые
нам
доступны.
Let's
chase
satellites
Давай
погонимся
за
спутниками,
Heaven
knows
what
could
happen
next
Небеса
знают,
что
может
случиться
потом.
Let's
break
through
the
night
Давай
прорвёмся
сквозь
ночь,
I
can't,
the
fast
tracks
we'll
ever
get
Я
не
могу,
это
самые
быстрые
пути,
которые
нам
доступны.
Let's
break
through
the
night
Давай
прорвёмся
сквозь
ночь,
I
can't,
the
fast
tracks
we'll
ever
get
Я
не
могу,
это
самые
быстрые
пути,
которые
нам
доступны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VICTOR C LEICHER, STEPHAN P LEICHER, DENNY WHITE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.