Dubán Bayona - Como Duele el Frío - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dubán Bayona - Como Duele el Frío




Como Duele el Frío
Как больно от холода
Quisiera ser esa fe que te bendice la vida, quisiera ser tu café,
Хотел бы я быть той верой, что благословляет твою жизнь, хотел бы быть твоим кофе,
Tu despertar y una mañana llegar a tu puerta,
Твоим пробуждением, и однажды утром прийти к твоей двери,
Para decirte que ya no te amo, para decirte que ya te he olvidado,
Чтобы сказать тебе, что я больше тебя не люблю, чтобы сказать тебе, что я тебя уже забыл,
Para vengarme de todo tu engaño y allí jurarte que ya no te extraño.
Чтобы отомстить тебе за весь твой обман и там поклясться, что я по тебе больше не скучаю.
Y te diría que ya no me duele y sentirme culpable de tu llanto,
И я бы сказал тебе, что мне уже не больно, и чувствовал бы себя виноватым за твои слезы,
Quisiera que me amaras locamente para que sepas como me has dejado,
Хотел бы, чтобы ты любила меня безумно, чтобы ты знала, как ты меня оставила,
Estar en tu lugar y en el mío, p
Быть на твоем месте, а ты на моем, ч
Ara que sepas como quema el frío y el sentimiento
тобы ты знала, как жжет холод и чувство
De esta triste letra fuera de tu dolor y no del mío.
Этой грустной песни были от твоей боли, а не от моей.
¿Cuál dolor si ya no me quieres? ¿Cuál amor si ya no me amas?
Какая боль, если ты меня больше не любишь? Какая любовь, если ты меня больше не любишь?
Pero ya te amaré y voy a extrañarte.
Но я еще буду любить тебя и буду скучать.
Y te diría que ya no me duele y sentirme culpable de tu llanto,
И я бы сказал тебе, что мне уже не больно, и чувствовал бы себя виноватым за твои слезы,
Quisiera que me amaras locamente para que sepas como me has dejado,
Хотел бы, чтобы ты любила меня безумно, чтобы ты знала, как ты меня оставила,
Estar en tu lugar y en el mío para que sepas como quema el frío
Быть на твоем месте, а ты на моем, чтобы ты знала, как жжет холод
Y el sentimiento de esta triste letra fuera de tu dolor y no del mío.
И чувство этой грустной песни были от твоей боли, а не от моей.
Quisiera hallar un amor que me enamore de nuevo,
Хотел бы я найти любовь, которая снова влюбит меня,
Y renovar la ilusión que se murió esa mañana que fuiste a mi puerto y
И обновить иллюзию, которая умерла тем утром, когда ты пришла в мой порт и
Me dijiste que me has olvidado y me dijiste "amor ya no te amo" y
Сказала мне, что ты меня забыла, и сказала мне: "Любимый, я тебя больше не люблю" и
Me alejaste de tus sentimientos y me lanzaste hacía este sufrimiento.
Отдалила меня от своих чувств и бросила меня в эти страдания.
Y desde entonces no cae la lluvia,
И с тех пор не идет дождь,
Y desde entonces ya no tengo alma a cambio de que mi alma ha sido
И с тех пор у меня больше нет души, взамен того, что моя душа была
Tuya de tu presencia ya no tengo nada,
Твоей, от твоего присутствия у меня больше ничего не осталось,
Es como cuando llega tu inocencia y se devuelve porque ha sido falsa,
Это как когда приходит твоя невинность и возвращается обратно, потому что была ложной,
No quiero que te creas mala culpable,
Я не хочу, чтобы ты считала себя плохой, виноватой,
Si no es tu culpa que no tengas alma.
Ведь это не твоя вина, что у тебя нет души.
O tal vez que a ti te había pasado y quisiste
Или, возможно, это случилось с тобой, и ты захотела
Desahogar conmigo el dolor que hasta ayer te causo otro hombre.
Излить со мной боль, которую до вчерашнего дня причинил тебе другой мужчина.
Y te diría que ya no me duele y sentirme culpable de tu llanto,
И я бы сказал тебе, что мне уже не больно, и чувствовал бы себя виноватым за твои слезы,
Quisiera que me amaras locamente para que sepas como me has dejado,
Хотел бы, чтобы ты любила меня безумно, чтобы ты знала, как ты меня оставила,
Estar en tu lugar y en el mío para que sepas como quema el frío
Быть на твоем месте, а ты на моем, чтобы ты знала, как жжет холод
Y el sentimiento de esta triste letra fuera de tu dolor y no del mío.
И чувство этой грустной песни были от твоей боли, а не от моей.





Writer(s): Wilfran Castillo Utria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.