Dubán Bayona feat. Binomio de Oro & Jimmy Zambrano - Me sobran las palabras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dubán Bayona feat. Binomio de Oro & Jimmy Zambrano - Me sobran las palabras




Me sobran las palabras
I Am Lost for Words
Puedo besarte ahora
I can kiss you now
Mi amor con toda el alma
My darling, with all my soul
Puedo robarte un beso
I can steal a kiss from you
Sólo con la mirada
With just a look
Siento que te amo mas
I feel that I love you more
Que hoy me gustas más
That I like you more today
Es algo singular
It's something extraordinary
Me sobran las palabras
I am lost for words
Siento que te amo mas
I feel that I love you more
Que hoy me gustas más
That I like you more today
Es algo singular
It's something extraordinary
Me sobran las palabras
I am lost for words
Y que hago yo
And what would I do
Sin tus lindos ojos
Without your beautiful eyes
Que hago yo
What would I do
Si no escucho tu voz
If I couldn't hear your voice
Me muero de pena
I would die of sorrow
Me muero de olvido
I would die of oblivion
Pues la vida entera
Because my whole life
La llevo contigo
I carry with me
Me muero de pena
I would die of sorrow
Me muero de olvido
I would die of oblivion
Pues la vida entera
Because my whole life
La llevo contigo.
I carry with me
Puedo jurarte ahora
I can swear to you now
Amor amor del alma
Love, love of my soul
Puedo tocar el cielo
I can touch heaven
Con verte en las mañanas
When I see you in the mornings
Hoy contaré una flor
Today I will count a flower
Que se parezca a ti
That resembles you
Que brille con el sol
That shines in the sunlight
Y te haga sonreír
And makes you smile
Y que hago yo
And what would I do
Sin tus lindos ojos
Without your beautiful eyes
Que hago yo
What would I do
Si no escucho tu voz
If I couldn't hear your voice
Que hago yo
What would I do
Sin tus lindos ojos
Without your beautiful eyes
Que hago yo
What would I do
Si no escucho tu voz
If I couldn't hear your voice
Me muero de pena
I would die of sorrow
Me muero de olvido
I would die of oblivion
Pues la vida entera
Because my whole life
La llevo contigo
I carry with me





Writer(s): Rosendo Romero Ospino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.