Duc Tuan - Con Duong Tinh Ta Di - traduction des paroles en anglais

Con Duong Tinh Ta Di - Duc Tuantraduction en anglais




Con Duong Tinh Ta Di
The Path of Love I Take
Con đường nào ta đi,
Which path do I take,
Với bàn chân nhỏ
With my little feet
Con đường chiều thủ đô,
The road to the capital,
Con đường bụi mờ
The dusty road
Con đường tuổi măng tre,
The road of my youth,
Nắng vàng tươi đẹp đẽ
Beautiful sunshine
Bóng người dài trên hè,
My shadow stretches on the sidewalk,
Con đường tình ta đi
The path of love I take
Con đường trời mưa êm,
The road under a gentle rain,
Chiếc che mầu tím
An umbrella in purple hue
Môi tìm làn môi ngon,
My lips search for yours,
Nhưng còn thẹn thùng
But I am still shy
Con đường về ban trưa,
The road back at noon,
Tới nhà hay vào lớp
To home or to class
Con đường của đôi mình,
The road for us two,
ôi chuyện tình thư sinh.
Oh, the student love story.
Thế rồi cuộc đời
And then life becomes
Những cuộc tình chia xa
Partings of love
Đi lạc vào những phía không đường về
Lost in directions with no way back
Đứng ngoài đầu rừng,
Standing at the edge of the forest,
đứng đầu con sông
standing at the head of the river
Nhớ về con đường
Remembering the old road
Mênh mông,
Vast,
Mênh mông
Vast
Hỡi người tình học trò
Oh, my student love,
Hỡi người tình năm xưa
Oh, my love of those years
Bóng người từng in dấu
Your silhouette once imprinted
Trên đường mờ
On the hazy road
thuộc vạn nẻo đường,
Do you know countless roads,
ngại ngùng nên quên
Are you too shy to remember
Nhớ hoài con đường không tên.
Do you still remember the nameless old road?
Con đường mộng hoa xưa,
The road of dreams of old,
Vẫn từng đôi từng lứa
Still couples walking together
Con đường vào mộng mơ,
The road into dreams,
Con đường mặn
The road full of tenderness
Hỡi người tình Văn Khoa,
Oh, my love of Văn Khoa,
Bóng người trên phố
Your silhouette on the sidewalk
đổ để đưa đường
The falling leaves guide the way
Hỡi người tình Trưng Vương
Oh, my love of Trưng Vương
Hỡi người tình Gia Long,
Oh, my love of Gia Long,
Hỡi người trong cuộc sống
Oh, my love in life
Con đường này xin dâng
This road I offer
Cho người bình thường
To ordinary people
Hỡi người tình xa xăm,
Oh, my love far away,
buồn ra ngắm
Do you feel sad and look out
Con đường thảnh thơi nằm
At this peaceful road
Nghe chuyện tình quanh năm
Listen to love stories all year round






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.