Paroles et traduction Duc - Shots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shots
shots
shots
shots
shots
shots
shots
shots
Выстрелы,
выстрелы,
выстрелы,
выстрелы,
выстрелы,
выстрелы,
выстрелы,
выстрелы
DIB
Got
The
Heat
DIB
задает
жару
Riding
the
bus
on
freeway
(freeway!)
Еду
на
автобусе
по
хайвею
(по
хайвею!)
All
of
my
cars
got
towed
away
(towed
away!)
Все
мои
тачки
эвакуировали
(эвакуировали!)
All
of
my
weaves
on
layaway
Все
мои
парики
в
рассрочку
Pay
day,
pay
day
День
зарплаты,
день
зарплаты
So
much
honey
that
I'm
getting
chunky
Столько
сладкого,
что
я
толстею
Make
way,
make
way
Посторонитесь,
посторонитесь
So
little
money
so
we
bunking
Так
мало
денег,
что
мы
ютимся
Make
way,
make
way
Посторонитесь,
посторонитесь
Hold
that
tech
while
I'm
coming
outside
Держи
ствол,
пока
я
выхожу
Hold
this
bag
while
you're
waiting
on
the
side
Держи
эту
сумку,
пока
ждешь
сбоку
Take
this
wheel
homie
Возьми
руль,
братан
Take
this
wheel
homie
Возьми
руль,
братан
Take
this
wheel
homie
Возьми
руль,
братан
Take
this
wheel
homie
Возьми
руль,
братан
Things
getting
real
homie
Дела
принимают
серьезный
оборот,
братан
Things
getting
real
homie
Дела
принимают
серьезный
оборот,
братан
Things
getting
real
homie
Дела
принимают
серьезный
оборот,
братан
Things
getting
real
homie
Дела
принимают
серьезный
оборот,
братан
Shots,
shots,
shots
Выстрелы,
выстрелы,
выстрелы
We
throwing
shots
on
ya
Мы
палим
по
тебе
Shots,
shots,
shots
Выстрелы,
выстрелы,
выстрелы
We
throwing
shots
on
ya
Мы
палим
по
тебе
Shots,
shots,
shots
Выстрелы,
выстрелы,
выстрелы
Don't
do
your
shots
homie
Не
делай
свои
выстрелы,
братан
Shots,
shots,
shots
Выстрелы,
выстрелы,
выстрелы
Don't
do
your
shots
homie
Не
делай
свои
выстрелы,
братан
Shots!
Shots!
Shots!
Выстрелы!
Выстрелы!
Выстрелы!
We
throwing
shots
on
ya
(we
throwing
shots
on
ya)
Мы
палим
по
тебе
(мы
палим
по
тебе)
Shots!
shots!
shots!
Выстрелы!
Выстрелы!
Выстрелы!
We
throwing
shots
on
ya
(yah,
yah,
yah,
yah)
Мы
палим
по
тебе
(да,
да,
да,
да)
Shots!
Shots!
Shots!
Выстрелы!
Выстрелы!
Выстрелы!
Don't
do
your
shots
homie
Не
делай
свои
выстрелы,
братан
Shots!
Shots!
Shots!
Выстрелы!
Выстрелы!
Выстрелы!
Don't
do
your
shots
homie
Не
делай
свои
выстрелы,
братан
(I
feel
like
they
got
no
idea
(У
меня
такое
чувство,
что
они
понятия
не
имеют
What's
about
to
hit
them
Что
на
них
надвигается
I'm
like
a
train...)
Я
как
поезд...)
(Yah,
yah,
yah,
yah)
(Да,
да,
да,
да)
She
did
her
shots
Она
выпила
свои
выстрелы
She
still
calling
me
Она
все
еще
звонит
мне
She
like
a
bot
Она
как
бот
Told
her
she's
hot
Сказал
ей,
что
она
горячая
She
won't
stop
calling
me
Она
не
перестает
звонить
мне
I
gave
her
compliments,
ah
Я
сделал
ей
комплименты,
а
She
liking
my
condiments,
ah
Ей
нравятся
мои
приправы,
а
Telling
me
that
she
a
hot
mess,
ah
Говорит
мне,
что
она
горячая
штучка,
а
Take
all
your
shots
and
bless
up
Выпей
все
свои
выстрелы
и
будь
благословенна
She
didn't
mind,
I
didn't
mind
Она
не
возражала,
я
не
возражал
None
of
us
mind
(no!)
Никто
из
нас
не
возражал
(нет!)
She
got
a
mind
though
У
нее
есть
мозги,
хотя
That
of
a
blind
goat
Как
у
слепой
козы
That
of
a
sideshow
Как
на
шоу
уродов
She
didn't
mind
though
Хотя
она
не
возражала
Telling
me
that
she
a
hot
mess,
ah
Говорит
мне,
что
она
горячая
штучка,
а
Take
all
your
shots
and
bless
up
Выпей
все
свои
выстрелы
и
будь
благословенна
Shots,
shots,
shots
Выстрелы,
выстрелы,
выстрелы
We
throwing
shots
on
ya
Мы
палим
по
тебе
Shots,
shots,
shots
Выстрелы,
выстрелы,
выстрелы
We
throwing
shots
on
ya
Мы
палим
по
тебе
Shots,
shots,
shots
Выстрелы,
выстрелы,
выстрелы
Don't
do
your
shots
homie
Не
делай
свои
выстрелы,
братан
Shots,
shots,
shots
Выстрелы,
выстрелы,
выстрелы
Don't
do
your
shots
homie
Не
делай
свои
выстрелы,
братан
Shots!
Shots!
Shots!
Выстрелы!
Выстрелы!
Выстрелы!
We
throwing
shots
on
ya
(we
throwing
shots
on
ya)
Мы
палим
по
тебе
(мы
палим
по
тебе)
Shots!
shots!
shots!
Выстрелы!
Выстрелы!
Выстрелы!
We
throwing
shots
on
ya
(yah,
yah,
yah,
yah)
Мы
палим
по
тебе
(да,
да,
да,
да)
Shots!
Shots!
Shots!
Выстрелы!
Выстрелы!
Выстрелы!
Don't
do
your
shots
homie
Не
делай
свои
выстрелы,
братан
Shots!
Shots!
Shots!
Выстрелы!
Выстрелы!
Выстрелы!
Don't
do
your
shots
homie
Не
делай
свои
выстрелы,
братан
Emory
signing
me,
selling
me
Эмори
подписывает
меня,
продает
меня
Get
a
chain,
sign
a
piece
Получи
цепь,
подпиши
бумажку
That
isn't
slavery,
what
isn't
slavery?
Это
не
рабство,
что
не
рабство?
I
got
a
prophecy
У
меня
есть
пророчество
Coppers
on
top
of
me,
mommas
on
top
of
me
Копы
надо
мной,
мамы
надо
мной
Doctors
pronouncing
me
dead
on
the
murder
scene
Врачи
объявляют
меня
мертвым
на
месте
убийства
Cracka
fiends
got
to
me
rappers
they
got
to
be
Белые
наркоманы
добрались
до
меня,
рэперы,
они
должны
быть
Happy
for
killing
me,
finally
rid
of
me
Рады,
что
убили
меня,
наконец-то
избавились
от
меня
Finally
rid
of
me
Наконец-то
избавились
от
меня
Finally
rid
of
me
Наконец-то
избавились
от
меня
Shots!
Shots!
Shots!
Выстрелы!
Выстрелы!
Выстрелы!
Shots!
Shots!
Shots!
Выстрелы!
Выстрелы!
Выстрелы!
(Yah,
yah,
yah)
(Да,
да,
да)
Shots!
Shots!
Shots!
Выстрелы!
Выстрелы!
Выстрелы!
Shots!
Shots!
Shots!
Выстрелы!
Выстрелы!
Выстрелы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duc
Album
Shots
date de sortie
19-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.