Paroles et traduction Duca - カラフル Diary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君が笑う
思わず笑顔
Когда
ты
смеешься,
я
невольно
улыбаюсь,
いつもなんでもない日
幸せ色に変えてくれる
Ты
всегда
превращаешь
самые
обычные
дни
в
дни
счастья.
素直じゃない
すねるような態度
ただ寂しくて
Иногда
я
бываю
несдержан
и
обижаюсь,
потому
что
мне
просто
одиноко,
でも急にもぉ!へんな顔するから怒れない
Но
ты
всегда
так
забавно
гримасничаешь,
что
я
не
могу
злиться.
ねぇ
もしも
出会えてなかったら
Если
бы
я
не
встретил
тебя,
こんな気持ちずっと
知らずにいたよ
Я
бы
никогда
не
познал
таких
чувств.
君と過ごす
カラフルな毎日を
Яркие
дни,
проведенные
с
тобой,
ホント
ありがとう
ずっとそばで
Спасибо
тебе
от
всего
сердца,
что
ты
всегда
рядом.
君と2人だったら
どんな運命だって
С
тобой
рядом
я
не
боюсь
никакой
судьбы.
もっと
抱きしめて
キスをしよう
Обнимай
меня
чаще,
целуй.
たくさんのハートを
一緒に咲かせよう
Мы
вместе
вырастим
целый
сад
сердец.
ほら
また笑顔になれる
Смотри,
я
снова
могу
улыбаться.
君はいつも
言葉じゃなくて
Ты
не
любишь
говорить,
зато...
そっと悲しい時は
何も言わずにギュっとしてくれる
Ты
всегда
молча
обнимаешь
меня,
когда
мне
грустно.
握った手の
温かさとか
不器用なトコも
Твои
теплые
руки,
твоя
неловкость
—
全部愛しくて
なんだかまた泣けてきちゃう
Я
люблю
все
в
тебе,
и
от
этого
мне
хочется
плакать.
ねぇ
きっと
出会いは必然だと
Наверное,
наша
встреча
не
была
случайной,
本気で思ってるの
ねぇそうだねって言って
Я
верю
в
это,
скажи,
что
и
ты
согласен.
ずっと一緒に
カラフルな毎日を
Мы
всегда
будем
вместе,
и
наши
дни
будут
яркими.
ホント
大好きよ
もっとそばで
Я
так
сильно
тебя
люблю,
будь
всегда
рядом.
君と歩いてゆく
未来しか描けない
Я
не
представляю
себе
будущего
без
тебя.
ずっと
抱きしめて
キスをしてね
Обнимай
меня
вечно,
целуй
меня.
溢れてるハートを
大事に育てよう
Мы
будем
беречь
нашу
любовь
как
зеницу
ока.
ほら
また笑顔になった
Смотри,
я
снова
улыбнулся.
ねぇ
いつか
いくつも時間を超え
Даже
когда
состаримся,
しわくちゃになっても
シアワセって言って
Даже
когда
лица
покроются
морщинами,
мы
все
равно
будем
говорить,
что
мы
счастливы.
愛してると
最後まで伝えてね
ずっと
Я
всегда
буду
говорить
тебе,
что
люблю
тебя.
ホント
ありがとう
ずっとそばで
Спасибо
тебе
от
всего
сердца,
что
ты
всегда
рядом.
君と2人だったら
どんな運命だって
С
тобой
рядом
я
не
боюсь
никакой
судьбы.
もっと
抱きしめて
キスをしよう
Обнимай
меня
чаще,
целуй.
たくさんのハートを
一緒に咲かせよう
Мы
вместе
вырастим
целый
сад
сердец.
ほら
ずっと笑顔でいよう
Смотри,
мы
будем
вечно
улыбаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anze Hijiri, Duca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.