Duch feat. Nik Tendo - LOVE NA CESTU - traduction des paroles en allemand

LOVE NA CESTU - Duch , Nik Tendo traduction en allemand




LOVE NA CESTU
LIEBE FÜR UNTERWEGS
Gang musi jest
Gang muss sein
Sativa pred jedlom
Sativa vor dem Essen
Co sa to deje bro
Was passiert hier, Bruder?
Snad iba driemem bro, to vis, zijem sen
Ich träume wohl nur, Bruder, du weißt, ich lebe den Traum
Vsetko som to videl bro
Ich habe das alles schon gesehen, Bruder
Na pol ceste do neba, to vis
Auf halbem Weg zum Himmel, du weißt
A za nami hodne bros
Und hinter uns viele Bros
Vlastni ani ne, kruhy su uzke
Nicht mal eigene, die Kreise sind eng
Po pol hodine si vyzliekla bluzku
Nach einer halben Stunde hast du deine Bluse ausgezogen
Hovorim nie, caka ma hustle
Ich sage nein, mich erwartet der Hustle
Pre rodinu, len ku nej mam uctu
Nur vor meiner Familie habe ich Respekt
Prepocitam si love na cestu
Ich rechne mein Geld für die Reise durch
Vyjde ma draho ja viem je to heslo
Es kommt mich teuer zu stehen, ich weiß, es ist das Motto
Kari sa topia prosia o vestu
Die Typen ertrinken, bitten um eine Weste
Z poslednych sil mi siahaju po vesle
Mit letzter Kraft greifen sie nach meinen Rudern
Hovorim nie, zmizni do pice
Ich sage nein, verschwinde, verdammt
Povedz mi kde si bol ked som bol na dne
Sag mir, wo warst du, als ich am Boden war?
Hovorim nie, hore to nejde tak snadno
Ich sage nein, nach oben geht es nicht so leicht
Vsetci tam kracame potme
Wir alle gehen dort im Dunkeln
Hovorim nie, nepadam uz davno
Ich sage nein, ich falle schon lange nicht mehr
Hlbsie to snad kurva uz ani neslo
Tiefer ging es verdammt nochmal wohl nicht mehr
No nikdy nehovor nikdy brasi
Aber sag niemals nie, Bruder
Zivot je cesta po ktorej sa prasi
Das Leben ist ein Weg, auf dem Staub aufgewirbelt wird
Hovorim mier
Ich sage Frieden
My sme misty boys
Wir sind Misty Boys
A ty sa vystri boy
Und du verzieh dich, Junge
Lietaju iskry boy
Es fliegen Funken, Junge
Ked prideme do klubu tak zebraci drzia hubu
Wenn wir in den Club kommen, halten die Bettler die Klappe
Ja nemyslim, som si isty boy
Ich denke nicht, ich bin mir sicher, Junge
Nesom jeho ani jeho more niesom tvoj
Ich bin nicht seiner und auch nicht seiner, ich bin nicht dein
Vsade naokolo duse ktorym chyba pokoj
Überall um uns herum Seelen, denen der Frieden fehlt
Dajte mi pokoj
Lasst mich in Ruhe
Muj status baller, jak honza koller
Mein Status: Baller, wie Honza Koller
Kdyz jde o hudbu tak spis jako david
Wenn es um Musik geht, dann eher wie David
Kdyz jde o rodinu, pro ne jsem schopnej i zabit
Wenn es um Familie geht, bin ich für sie fähig zu töten
Ale chci mir, chci peace
Aber ich will Frieden, ich will Peace
Jsem jenom clovek, nejsem nic vic
Ich bin nur ein Mensch, ich bin nicht mehr
Makam na sobe, vzdycky to de lip
Ich arbeite an mir, es geht immer besser
Skillim svuj character, expim a zvysuju level
Ich skille meinen Charakter, sammle Erfahrung und steige Level auf
Cestuju na vychod, jih, zapad, sever
Ich reise nach Osten, Süden, Westen, Norden
V klubu je horko jak v srpnu, zuby zmrzli jako v lednu
Im Club ist es heiß wie im August, die Zähne sind gefroren wie im Januar
Nikdy si nedas jen jednu
Du nimmst niemals nur eine
A jsem fetak, hudba je droga, ve studiu pripravuji dalsi davku
Und ich bin ein Junkie, Musik ist die Droge, im Studio bereite ich die nächste Dosis vor
Kvalita pred kvantitu, ale stejne toho mam kvanta
Qualität vor Quantität, aber trotzdem habe ich davon Mengen
Muzes si to pak dat z CD
Du kannst es dir dann von CD anhören
Kazdy my album platina
Jedes meiner Alben ist Platin
Za tim co mam je rodina
Hinter dem, was ich habe, steht meine Familie
Livin la vida loca
Livin' la vida loca





Writer(s): Stanislav Kubica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.