Duch - Lucki - traduction des paroles en allemand

Lucki - Duchtraduction en allemand




Lucki
Glückspilz
Som raritou
Ich bin eine Rarität
Z mesta kde je najväčšou ikonou Dom Palárikov a pár pikerských párikov
Aus einer Stadt, wo die größte Ikone das Haus Palárikov und ein paar Piker-Pärchen sind
Checkuj clarity, len vážim cenu kvalitou
Check diese Klarheit, ich schätze nur den Wert durch Qualität
A nesnaž sa ma chytiť ja len padám norou králikov
Und versuch nicht, mich zu fangen, ich falle nur durch das Kaninchenloch
Tri mesiace spím na zemi som si navykol na tvrdý život
Drei Monate schlafe ich auf dem Boden, ich habe mich an das harte Leben gewöhnt
Chyť sa ma som studený jak Anticol
Fass mich an, ich bin kalt wie Anticol
Cold heart, skús ma ojebať mám právnikov
Kaltes Herz, versuch mich zu betrügen, ich habe Anwälte
A ako bonus chlapcov čo ťa zrovnajú jak pravítko
Und als Bonus Jungs, die dich geraderücken wie ein Lineal
Alebo ohnú ako uhlomer
Oder biegen wie ein Winkelmesser
Kus duše som si ulomil
Ein Stück Seele habe ich mir abgebrochen
Chcel som len dvihnúť úroveň
Ich wollte nur das Niveau heben
To je moja hlavná úloha
Das ist meine Hauptaufgabe
A možno si nájsť lepidlo
Und vielleicht Klebstoff finden
A ten kúsok naspäť zalepiť
Und das Stück zurückkleben
A možno som ho našiel
Und vielleicht habe ich ihn gefunden
Čo ti poviem som fakt lucky man
Was soll ich sagen, ich bin wirklich ein Glückspilz
A fresh jak Tic taci
Und frisch wie Tic Tacs
More som fresh jak Kubik Water
Alter, ich bin frisch wie Kubik Water
Ale držím sa pri zemi, nechcem skončiť jak moj fotr
Aber ich bleibe am Boden, ich will nicht enden wie mein Alter
Flashback naspäť do pekla
Flashback zurück zur Hölle
Nasadil som si prsteň
Ich habe mir einen Ring aufgesetzt
Ale démoni ma aj tak rýchlo našli ako v LOTR
Aber die Dämonen haben mich trotzdem schnell gefunden wie in LOTR
Každý z nich býval king, preto sa nehoním moc za mocou
Jeder von ihnen war mal ein König, deshalb jage ich nicht so sehr nach Macht
Daj mi lóve ja ich flipnem ako rezance
Gib mir Geld, ich flippe es wie Nudeln
Jak dážď vystriedal sucho, tak prišlo svetlo za nocou
Wie der Regen die Dürre ablöste, so kam das Licht nach der Nacht
Som jeden čo sa vymotal tam kde sa všetci zamocú
Ich bin einer, der sich dort herausgewunden hat, wo sich alle verheddern
Keď si buzerant zrazu im nevadí že si chlap
Wenn du schwul bist, stört es sie plötzlich nicht mehr, dass du ein Mann bist
Kýveš hlavou a počúvaš zákon jak automat ty pičo
Du nickst mit dem Kopf und befolgst das Gesetz wie ein Automat, du Mistkerl
Žiť jak ty by som nechcel ani na sekundu pičo, nice
So zu leben wie du, das wollte ich nicht mal für eine Sekunde, Mistkerl, nice
Ďalší pes čaká slušne na pochvalu
Ein weiterer Hund wartet brav auf Lob
Máš názory z denníku a tváríš sa že si smart ty pičo
Du hast Meinungen aus der Tageszeitung und tust so, als wärst du schlau, du Mistkerl
Zavri hubu cítim smrad ty pičo
Halt die Klappe, ich rieche Gestank, du Mistkerl
Pomaly chytám skrat
Langsam kriege ich einen Kurzschluss
Načo ísť doľava, doprava keď môžem ísť up ty pičo
Wozu nach links oder rechts gehen, wenn ich nach oben gehen kann, du Mistkerl
Ste len obete naratívov a ja počítam guap
Ihr seid nur Opfer von Narrativen und ich zähle das Geld
Fakt nemám rád, keď robia ryhy do môjho ľadu
Ich mag es wirklich nicht, wenn sie Rillen in mein Eis machen
Skurvencov čaká dlhý rad a skurvencov čaká dlhá lajna
Auf die Mistkerle wartet eine lange Schlange und auf die Mistkerle wartet eine lange Line
What the fuck a chytím ťa pod krk, do rúk dám husle, vravím hraj nám
What the fuck, und ich packe dich am Kragen, gebe dir eine Geige in die Hand und sage, spiel uns was vor
Dig more fajná, lietate v oblakoch, ale ste lacné ako Ryanair
Digga, echt geil, ihr fliegt in den Wolken, aber ihr seid billig wie Ryanair
Tik tak, môj čas fakt není za free
Tick Tack, meine Zeit ist echt nicht umsonst
Daj lóve na stôl alebo sklapni
Leg das Geld auf den Tisch oder halt die Klappe
Dneska to klaplo, zajtra sa môže stať že to kľakne
Heute hat es geklappt, morgen kann es sein, dass es zusammenbricht
Som cold, ťažko ma zľakneš
Ich bin kalt, du kannst mich schwer erschrecken
Dávam si bacha na moje chlopne
Ich passe auf meine Klappen auf
Som kár, ťažko ma stopneš
Ich bin ein Boss, du kannst mich schwer stoppen
Skurvený potkan ja vidím aj potme
Verdammte Ratte, ich sehe auch im Dunkeln
Som raritou
Ich bin eine Rarität
Z mesta kde je najväčšou ikonou Dom Palárikov a pár pikerských párikov
Aus einer Stadt, wo die größte Ikone das Haus Palárikov und ein paar Piker-Pärchen sind
Checkuj clarity, len vážim cenu kvalitou
Check diese Klarheit, ich schätze nur den Wert durch Qualität
A nesnaž sa ma chytiť ja len padám norou králikov
Und versuch nicht, mich zu fangen, ich falle nur durch das Kaninchenloch
Som raritou
Ich bin eine Rarität
Z mesta kde je najväčšou ikonou Dom Palárikov a pár pikerských párikov
Aus einer Stadt, wo die größte Ikone das Haus Palárikov und ein paar Piker-Pärchen sind
Checkuj clarity, len vážim cenu kvalitou
Check diese Klarheit, ich schätze nur den Wert durch Qualität
A nesnaž sa ma chytiť ja len padám norou králikov
Und versuch nicht, mich zu fangen, ich falle nur durch das Kaninchenloch






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.