Duch - Prisahám - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duch - Prisahám




Prisahám
I swear
Tie lóve spravím aj keby som mal ísť sedieť
I'll do this love even if I have to go to jail
Mám úplne u piči debatovať o tom čo viem
I don't give a damn about debating what I already know
Daj mi pokoj s tvojim svetom, zapálim ho jako venek
Leave me alone with your world, I'll burn it down like a wreath
Radšej jak byť otrok mi budete nosiť na hrob veniec
I'd rather be a slave to you, you'll carry a wreath to my grave
Prisahám, toto je fakt koniec
I swear, this is the real end
Moja duša navždy čistá, lóve robia kotrmelec
My soul is forever pure, love makes a somersault
Prisahám, nikdy nezmenil som vzorec
I swear, I never changed the formula
Všetci čo ma chceli jebať more niesom kosoštvorec
Everyone who wanted to fuck me, I'm not a square, I swear
Ako tvoja sprostá čubka, trochu si to prehnal s pikom
Like your stupid little chick, you went a bit overboard with the spike
Nikdy nerovnaj ma s nikým, nosím svoje vlastné triko
Never compare me to anyone, I wear my own shirt
Na ňom svoje vlastné logo, každý rok zvyšujem výkon
My own logo on it, I increase my output every year
Nemáš potuchy čo spravím, ty si svoje plány leakol
You have no idea what I'll do, you leaked your own plans
Prisahám, že ma nestiahnete dole
I swear I won't let you drag me down
Každé jedno slovo ojeb, dostal som sa z toho more
Every word is a lie, I got out of it, I swear
V pravej ruke držím ružu, v diaľke počuť zvoniť zvony
I hold a rose in my right hand, I hear bells ringing in the distance
Na sebe mám custom oblek, sami si strojíte pohreb
I'm wearing a custom suit, you're arranging your own funeral
Prisahám, že ma to stálo kurva veľa
I swear it cost me a damn lot
Za mnou ležia mŕtve telá, každé jedno patrilo mne
Dead bodies lie behind me, every single one belonged to me
Ani jedno nemá hlavu, vždycky som ju niekde stratil
Not a single one has a head, I always lost it somewhere
Aspoň že mám stále srdce, bratu taká bola cena
At least I still have a heart, that was the price, my brother
Prisahám, je to len vždycky niečo za niečo
I swear, it's always just a quid pro quo
Len pár vecí si držím pevne v rukách ako pár mečov
Just a few things I hold tightly in my hands like a couple of swords
Som porezaný na duši, myslím že to bol práve môj
My soul is cut, I think that was mine
Liečime si všetky naše rany chladnou náručou
We heal all our wounds with a cold embrace
Idem up, potom padám
I'm going up, then I'm falling
Viem, potom hádam
I know, then I guess
Myslela že ma má, ale rozsekol som hada
She thought she had me, but I cut the snake
To čo som ti ja dal mi nikto nedá nazad
What I gave you, no one will ever give me back
No aj tak zase dorastiem, to inde nehľadám
But I'll still grow back, I'm not looking for it elsewhere
Niekde v nás je vada
There's a flaw in us somewhere
Tak vypaľujem srdce a raz možno trafím miesto kde sa ukrýva zrada
So I'm burning out my heart, and maybe one day I'll hit the spot where the betrayal hides
Stále mi niečo vyčítajú, chcú sa vo mne špárať
They're always blaming me, they want to dig in me
Ale na konci som pre nich iba svetlo ako maják
But in the end I'm just a light for them like a beacon
Choď to inde hľadať, niesom tvoj kamarát
Go find it elsewhere, I'm not your friend anymore
Obaja sme na vine, sa v tom nechcem hrabať
We're both to blame, I don't want to dig into it anymore
Musíš to zvládnuť sama
You have to handle it yourself
Každý svoj Amon Amarth
Everyone has their own Amon Amarth
Prisahám, toto je fakt koniec
I swear, this is the real end
Moja duša navždy čistá, lóve robia kotrmelec
My soul is forever pure, love makes a somersault
Prisahám, nikdy nezmenil som vzorec
I swear, I never changed the formula
Všetci čo ma chceli jebať more niesom kosoštvorec
Everyone who wanted to fuck me, I'm not a square, I swear
Ako tvoja sprostá čubka, trochu si to prehnal s pikom
Like your stupid little chick, you went a bit overboard with the spike
Nikdy nerovnaj ma s nikým, nosím svoje vlastné triko
Never compare me to anyone, I wear my own shirt
Na ňom svoje vlastné logo, každý rok zvyšujem výkon
My own logo on it, I increase my output every year
Nemáš potuchy čo spravím, ty si svoje plány leakol
You have no idea what I'll do, you leaked your own plans
Prisahám
I swear






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.