Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posledný
polrok
bol
fakt
sila
Das
letzte
Halbjahr
war
echt
heftig
Stokrát
na
dno
a
stokrát
výhľad
Hundertmal
am
Boden
und
hundertmal
ein
Ausblick
Kľudne
ma
oslovuj
skokan
roka
Nenn
mich
ruhig
Aufsteiger
des
Jahres
V
mojich
botách
sú
nachodené
míle
In
meinen
Schuhen
sind
Meilen
gelaufen
Cutol
som
viac
ľudí
jak
pri
sebe
mám
Ich
habe
mehr
Leute
aussortiert,
als
ich
bei
mir
habe
Môžu
si
povedať
že
bola
ich
chvíľa
Sie
können
sagen,
dass
es
ihre
Zeit
war
Moje
telo
drží
ledva
pokope
Mein
Körper
hält
kaum
noch
zusammen
Je
ťažšia
ako
ja
záťaž
čo
dvíham
Die
Last,
die
ich
hebe,
ist
schwerer
als
ich
A
najvačší
enemy
som
si
ja
sám
Und
mein
größter
Feind
bin
ich
selbst
Takého
vyjebanca
nechceš
stretnúť
So
einen
Mistkerl
willst
du
nicht
treffen
Prijal
som
od
Boha
to
čo
mi
dal
Ich
habe
von
Gott
angenommen,
was
er
mir
gab
O
trochu
sa
mi
rozšírilo
spektrum
Mein
Spektrum
hat
sich
ein
wenig
erweitert
Trávnik
špinavý
ako
na
jar
Der
Rasen
ist
schmutzig
wie
im
Frühling
Trochu
som
roztopil
naivnú
vločku
Ich
habe
eine
naive
Schneeflocke
etwas
geschmolzen
Musím
to
upratať
kým
príde
čas
Ich
muss
das
aufräumen,
bevor
die
Zeit
kommt
Nech
si
môžem
ku
sebe
pustiť
smečku
Damit
ich
mein
Rudel
zu
mir
lassen
kann
A
možno
len
trepem
a
sám
neviem
čo
dopiči
Und
vielleicht
rede
ich
nur
Unsinn
und
weiß
selbst
nicht,
was
zum
Teufel
A
možno
ti
to
dojde
za
chvíľu
Und
vielleicht
wird
es
dir
gleich
klar
Nikdy
som
nepremýšľal
čo
píšem
Ich
habe
nie
darüber
nachgedacht,
was
ich
schreibe
Božie
plány
aj
tak
vždy
výjdu
Gottes
Pläne
gehen
sowieso
immer
auf
Drvím
betón,
sypem
ho
do
weedu
Ich
zermahle
Beton,
streue
ihn
ins
Weed
Aj
tak
ho
nikdy
nevyplavím
z
krvi
Ich
werde
ihn
sowieso
nie
aus
meinem
Blut
bekommen
Tam
dole
bude
vždy
najlepšia
klíma
Dort
unten
wird
immer
das
beste
Klima
sein
Keď
príde
peklo
tak
pôjdeme
prví
Wenn
die
Hölle
kommt,
gehen
wir
als
Erste
Hrmí,
blýska
už
je
to
fakt
vážne
Es
donnert,
es
blitzt,
es
ist
wirklich
ernst
No
nikdy
tak
moc
že
by
som
sa
skrýval
Aber
nie
so
sehr,
dass
ich
mich
verstecken
würde
Všetko
naokolo
je
trochu
prázdne
Alles
um
mich
herum
ist
ein
bisschen
leer
Stretol
som
nudu,
videl
som
ju
zívať
Ich
habe
die
Langeweile
getroffen,
ich
habe
sie
gähnen
sehen
Deje
sa
tak
moc
a
zároveň
nič
Es
passiert
so
viel
und
gleichzeitig
nichts
Všetko
mi
pomalu
začína
splývať
Alles
verschwimmt
langsam
für
mich
Momenty
ktoré
sú
iné
jak
tie
predtým
Momente,
die
anders
sind
als
die
vorherigen
Už
ani
nevládzem
vnímať,
STOP
Ich
kann
sie
nicht
einmal
mehr
wahrnehmen,
STOP
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Koniec.
date de sortie
26-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.