Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zázrak
že
som
nažive
Ein
Wunder,
dass
ich
am
Leben
bin
Počítam
cash,
pijem
Sauvignon
Ich
zähle
Cash,
trinke
Sauvignon
Žeriem
višne
a
počúvam
maliny
Esse
Kirschen
und
höre
Himbeeren
Od
mala
sa
rád
hrám
s
plameňom
Von
klein
auf
spiele
ich
gerne
mit
dem
Feuer
Dosť
sa
mi
páči
tak
vezmem
ju
na
víno
Sie
gefällt
mir
sehr,
also
lade
ich
sie
auf
einen
Wein
ein
Môj
hlas
v
nej
spúšťa
lavíny
Meine
Stimme
löst
in
ihr
Lawinen
aus
Pálime
gas
a
vonia
po
jasmíne
Wir
geben
Gas
und
sie
duftet
nach
Jasmin
Dneska
sa
cítim
nažive
man
Heute
fühle
ich
mich
lebendig,
Mann
Polial
som
včerajšok
benzínom
Ich
habe
den
gestrigen
Tag
mit
Benzin
übergossen
Škrtám
zápalku,
bež
inam
Ich
streiche
ein
Streichholz
an,
geh
weg
Môj
život,
môj
strih,
moja
réžia
Mein
Leben,
mein
Schnitt,
meine
Regie
Som
high
tak
moc
že
iba
ležím
Ich
bin
so
high,
dass
ich
nur
noch
liege
A
keď
padá
hviezda,
všetci
sa
tešia
Und
wenn
ein
Stern
fällt,
freuen
sich
alle
Sleduj
jak
to
mladý
vešia
Schau,
wie
der
Junge
es
aufhängt
Sleduj
jak
to
mladý
vešia
Schau,
wie
der
Junge
es
aufhängt
Sleduj
jak
to
mladý
vešia
Schau,
wie
der
Junge
es
aufhängt
Cítim
sa
fresh
Ich
fühle
mich
fresh
V
cupe
mám
Fantu,
vo
vrecku
mám
cash
Im
Becher
habe
ich
Fanta,
in
der
Tasche
habe
ich
Cash
Ja
mal
som
u
prdele
čo
mi
veštia
Es
war
mir
egal,
was
sie
mir
vorhersagten
Díky
nim
je
zo
mňa
beštia
Dank
ihnen
bin
ich
ein
Biest
Mám
srdce
z
diamantu
Ich
habe
ein
Herz
aus
Diamant
Vaše
keci
mi
ho
iba
leštia
Euer
Gerede
poliert
es
nur
A
moja
myseľ
je
fakt
za
trest
Und
mein
Verstand
ist
echt
eine
Strafe
Všetci
kári
sa
mi
tam
zmestia
Alle
Typen
passen
da
rein
Nič
nestíham
Ich
schaffe
nichts
Už
nemám
posteľ
tak
poriadne
nespím
Ich
habe
kein
Bett
mehr,
also
schlafe
ich
nicht
richtig
Zostal
mi
iba
gauč
v
štúdiu,
spím
tam
Mir
blieb
nur
die
Couch
im
Studio,
da
schlafe
ich
Cítim
sa
ako
postih
Ich
fühle
mich
wie
behindert
Sme
netopiery,
sovy
Wir
sind
Fledermäuse,
Eulen
Sladké
sny,
spánok
je
bratranec
smrti
Süße
Träume,
Schlaf
ist
der
Cousin
des
Todes
No
ja
sa
jej
nebojím,
dovi
Aber
ich
habe
keine
Angst
vor
ihr,
tschüss
Mám
beat
na
repeat
jak
Nik
Ich
habe
den
Beat
auf
Repeat
wie
Nik
Už
mi
z
toho
jebe,
dík
Bohu
za
weed
Ich
werde
schon
verrückt
davon,
Gott
sei
Dank
für
Weed
Chcelo
by
to
nový
whip
Ich
bräuchte
einen
neuen
Whip
Vypadnúť
preč
a
vrátiť
sa
naspäť
home
Verschwinden
und
wieder
nach
Hause
kommen
Končím,
tu
je
práca
done
hey
boy
Ich
höre
auf,
die
Arbeit
ist
getan,
hey
Boy
Zase
meškám,
mám
s
rapom
rande
boy
Ich
bin
wieder
spät
dran,
ich
habe
ein
Date
mit
Rap,
Boy
Sľubujem
že
sa
vrátim
zase
Ich
verspreche,
dass
ich
wiederkomme
Ale
v
Mercedes
S
Classe
boy
Aber
in
einer
Mercedes
S-Klasse,
Boy
Zarobím
milióny,
konfety,
balóny
Ich
werde
Millionen
verdienen,
Konfetti,
Ballons
Ja
to
vím,
to
čo
ja,
nemá
nik,
jebať
ich
Ich
weiß
es,
was
ich
habe,
hat
niemand,
scheiß
auf
sie
Tento
svet
ma
nebaví
Diese
Welt
langweilt
mich
Nevadí,
čo
spravím
Egal,
was
mache
ich
Zarobím
milióny,
konfety,
balóny
Ich
werde
Millionen
verdienen,
Konfetti,
Ballons
Ja
to
vím,
to
čo
ja,
nemá
nik,
jebať
ich
Ich
weiß
es,
was
ich
habe,
hat
niemand,
scheiß
auf
sie
Tento
svet
ma
nebaví
Diese
Welt
langweilt
mich
Nevadí,
čo
spravím
Egal,
was
mache
ich
Sella
ví,
sella
ví,
sella
ví
C'est
la
vie,
c'est
la
vie,
c'est
la
vie
Sella
ví,
sella
ví,
sella
ví
C'est
la
vie,
c'est
la
vie,
c'est
la
vie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Koniec.
date de sortie
26-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.