Paroles et traduction Duch - Sicko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
vrchole
býva
ticho
На
вершине,
знаешь,
тихо,
Zavri
piču,
nebol
si
pri
tom
Рот
закрой,
тебя
там
не
было.
Keď
prídem
ja,
príde
víchor
Когда
прихожу
я
– приходит
ураган,
Povedz
kto
by
si
na
mňa
tipol
Скажи,
кто
бы
на
меня
поставил?
Osud
škrtí
ma
jako
pytón
Судьба
душит
меня,
как
питон,
Povedz
čo
za
kartu
som
vytáhol
Скажи,
какую
карту
я
вытянул?
Už
asi
fakt
nechcem
inú
Другой,
похоже,
мне
и
не
надо,
Dávno
som
prešiel
Rubikon
Я
Рубикон
свой
давно
перешагнул.
Žebrák
jedovatý
jak
žaba
Нищий,
ядовитый,
как
жаба,
Duša
vyfučala
von
nosom
Душа
вырвалась
наружу
носом.
Keď
vás
začnem
po
jednom
loviť
Когда
начну
охоту
на
вас
по
одному,
Nepomôžu
vám
kariéry,
peniaze
ani
fet
Не
помогут
вам
ваши
карьеры,
деньги,
даже
дурь,
Ani
vaše
čubky,
čumím
ako
vás
majú
v
hrsti
Ни
ваши
сучки,
смотрю,
как
держат
вас
в
узде,
Niekomu
by
sa
zišla
láska
Кому-то
бы
любовь
не
помешала,
Na
druhom
by
som
si
zlomil
prsty
А
на
ком-то
бы
пальцы
переломал
я,
Bipolar,
jeden
deň
peklo
a
druhý
raj
Биполярка:
сегодня
ад,
а
завтра
рай,
Jeden
deň
svetlo
a
druhý
tma
Сегодня
свет,
а
завтра
мрак,
Asi
preto
sa
zobúdzam
zase
sám
Наверное,
поэтому
просыпаюсь
один
опять.
Zas
liečime
duše
Мы
лечим
души,
A
moje
tempo
je
ťažké
stíhať
И
мой
темп
тебе
не
угнаться,
Hlavne
keď
padám
dolu
do
pasce
Особенно,
когда
я
падаю
в
эту
ловушку,
Ale
až
vtedy
sa
otvoria
krídla
Но
только
тогда
и
раскрываются
крылья.
Dúfam
že
sa
vrátíme
naspäť
Надеюсь,
мы
вернёмся
обратно.
Počúvaj
ma
teraz
fakt
dobre
Послушай
меня
сейчас
внимательно:
Spájam
červenú
a
modrú
Я
соединяю
красное
и
синее.
Myslíš
že
máme
na
výber
Думаешь,
у
нас
есть
выбор?
Kradnú
ti
život
a
dostáváš
drobné
У
тебя
крадут
жизнь,
а
дают
гроши,
To
systém
je
skutočný
dealer
Эта
система
– настоящий
дилер,
A
keby
nás
aspoň
toľko
nevaril
И
если
бы
она
нас
хотя
бы
не
варила,
A
keby
nám
to
aspoň
vadilo
И
если
бы
нас
это
хотя
бы
палило,
Už
brat
nepozná
brata
Брат
уже
не
узнаёт
брата.
Nemôžem
spať,
prevaľujem
sa
Не
могу
уснуть,
ворочаюсь,
Nieje
to
comfi
v
chrbte
s
dýkou
Некомфортно
со
спинным
ножом,
Z
tej
rany
už
netečie
nič
Из
этой
раны
уже
ничего
не
течёт,
Som
príliš
chladný,
mám
čisté
triko
Я
слишком
холоден,
на
мне
чистое
трико,
A
môj
mood
je
stále
sicko
И
настроение
моё
всё
ещё
психопатское.
Srdce
si
už
dávno
zvyklo
Сердце
уже
давно
привыкло,
Nemám
v
pláne
strácať
čas
Не
собираюсь
тратить
время
зря,
Sleduj
ma
pičo,
môžeš
mi
vykať
Следи
за
мной,
сучка,
можешь
на
«вы»
обращаться.
Nemôžem
spať,
prevaľujem
sa
Не
могу
уснуть,
ворочаюсь,
Nieje
to
comfi
v
chrbte
s
dýkou
Некомфортно
со
спинным
ножом,
Z
tej
rany
už
netečie
nič
Из
этой
раны
уже
ничего
не
течёт,
Som
príliš
chladný,
mám
čisté
triko
Я
слишком
холоден,
на
мне
чистое
трико,
A
môj
mood
je
stále
sicko
И
настроение
моё
всё
ещё
психопатское.
Srdce
si
už
dávno
zvyklo
Сердце
уже
давно
привыкло,
Nemám
v
pláne
strácať
čas
Не
собираюсь
тратить
время
зря,
Sleduj
ma
pičo,
môžeš
mi
vykať
Следи
за
мной,
сучка,
можешь
на
«вы»
обращаться.
Nemôžem
sa
vrátiť
naspäť
tam
Я
не
могу
вернуться
туда,
Krvavé
stopy
od
bôt
dovedú
ťa
za
snom
Кровавые
следы
от
ботинок
приведут
тебя
к
мечте.
Priznávam
že
som
to
bol
vždy
ja
Признаю,
это
всегда
был
я,
Ktorý
si
zlomil
srdce,
odišiel
a
zhasnul
Кто
разбил
сердце,
ушёл
и
погас.
Bitch
daj
dole
tú
masku
Сними
эту
маску,
детка,
Si
mi
v
nej
iba
na
smiech
В
ней
ты
меня
только
смешишь.
Ja
vsadil
som
na
lásku
Я
поставил
на
любовь,
A
preto
stále
rastiem
И
поэтому
продолжаю
расти,
Aj
keď
mám
ďalšiu
vrásku
Даже
если
у
меня
появилась
ещё
одна
морщинка,
Som
silnejší
než
predtým
Я
сильнее,
чем
раньше.
Som
svojho
srdca
vrah
Я
убийца
своего
сердца,
A
preto
majú
zo
mňa
triašku
И
поэтому
все
от
меня
трясутся.
Bitch
ja
to
fakt
myslím
vážne
Я
серьёзно,
сука,
Už
nikdy
mi
nekríž
cestu
Никогда
не
переходи
мне
дорогу.
Od
nenávisti
ku
láske
je
to
krok
От
ненависти
до
любви
один
шаг,
Už
nikdy
nebudem
OK
Я
уже
никогда
не
буду
в
порядке,
No
nikdy
nebudem
prázdny
Но
никогда
не
буду
и
пустым,
To
radšej
budem
cvok
Лучше
уж
буду
психом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Koniec.
date de sortie
26-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.