Duch - bodka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duch - bodka




bodka
точка
Ge-ge-geňo pýta sa ma jak sa mám
Гена спрашивает меня, как дела,
Chce vedieť info
Хочет знать информацию.
A vždy keď vydám album, nastane srdcová zástava
И всегда, когда я выпускаю альбом, у него случается сердечный приступ.
Poznám všeky druhy ksichtov
Я знаю все виды лиц,
A všetci moji hajzli chladní ako Jan Mayen
И все мои кореша - холодные, как Ян-Майен.
Prekukol som vaše finty
Я раскусил твои уловки,
Nedávam druhé šance, ste umelí jak Synthy
Не даю вторых шансов, ты искусственная, как синтезатор.
Nevidíš do vnútra, mám tinty
Ты не видишь вовнутрь, у меня есть стиль,
A keď stiahnem okná, jebe to ako TNT (wow)
И когда я закрываю окна, это взрывается, как тротил (вау).
Počuješ 808 sample, ambienty
Ты слышишь 808 сэмплы, эмбиенты,
Obloha mení farbu, jak ked duchcíš DMT
Небо меняет цвет, как будто ты словишь трип от DMT.
10 rokov closed up a ty to chceš mať za free
10 лет в завязке, а ты хочешь получить это бесплатно?
Makal som hard, makať budem aj pre desiatich monthly mou
Я пахал как проклятый, буду пахать и за десятерых ежемесячно.
Čo si nespravíš, to kúpiš za dukáty
Что не сделаешь сам, то купишь за деньги,
Ked ich nemáš, rob čo vieš, život ťa vyplatí
Если их нет, делай, что можешь, жизнь тебя вознаградит.
Cash rules everything around me, to sa nezmení
Деньги правят всем вокруг меня, это не изменится.
Možeš mať čo chceš, prečo si vybral byť väznený
Ты можешь иметь все, что хочешь, почему ты выбрала быть в клетке?
Ľudia tak lazy, chamtiví a lakomí, jeb na nich
Люди такие ленивые, жадные и скупые, к черту их.
Jeb na pojebané zákony
К черту е***ые законы.
Nemel mi tu hovná, keď máš v krvi svoju hladinu
Не лезь ко мне, если в твоей крови своя доза.
More ochoč si život a vyprávaj keď si na koni
Лучше приручи свою жизнь и хвастайся, когда будешь на коне.
Nech vidia že si baller
Пусть видят, что ты крутая.
Nemôžeš byť tam hore
Ты не можешь быть там наверху,
Keď nemáš dobré korene
Если у тебя нет хороших корней.
ako malý som nechcel byť jak oni
Ещё с детства я не хотел быть, как они,
A to stále tak platí (navždy)
И это до сих пор так (навсегда).
Radšej byť sám ako potkan (kurvy)
Лучше быть одному, чем крысой (ш***ы).
Čas nikto nevráti (nikdy)
Время уже никто не вернёт (никогда).
Na zemi zhorená fotka (škoda)
На земле сожженная фотография (жаль).
Každy sa v živote stratil (každý)
Каждый в жизни терялся (каждый).
Zalial sa ohňom jak sopka, sopka
Залился огнем, как вулкан, вулкан.
Vyber si, čas sa nám kráti
Выбирай, время уходит.
Vzchop sa, drž sa, maj sa, bodka
Возьми себя в руки, держись, пока, точка.





Writer(s): Stanislav Kubica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.