Duch - planeta 9 - traduction des paroles en allemand

planeta 9 - Duchtraduction en allemand




planeta 9
Planet 9
Prepáč baby
Entschuldige, Baby
Zase padám do sietí
Ich falle wieder in die Netze
Zas neviem uniknúť preč
Ich kann wieder nicht entkommen
A ty mi tam v diaľke svietiš
Und du leuchtest mir dort in der Ferne
Zase šplhám up
Ich klettere wieder hoch
Milióny krát
Millionen Mal
Pred očami guap
Vor meinen Augen die Beute
Chcem si ho vziať
Ich will sie mir nehmen
Ale niečo musím dať
Aber ich muss etwas geben
Vieš, že nebudeš to ty
Du weißt, dass du es nicht sein wirst
Každá ľahká cesta rýchlo skončí
Jeder leichte Weg endet schnell
To dávno vím
Das weiß ich schon lange
Baby zabudol som lietať, lietať
Baby, ich habe vergessen zu fliegen, zu fliegen
Aspoň ťa ochránim od toho čo čaká tam dole
Wenigstens beschütze ich dich vor dem, was dort unten wartet
More môj život bol bieda, bieda
Mein Leben war Elend, Elend
Preto sa nikdy nevrátim
Deshalb kehre ich nie zurück
A preto je bolesť furt vo mne
Und deshalb ist dieser Schmerz immer noch in mir
(Ale sa vyparí)
(Aber er wird vergehen)
(Ale sa vyparí)
(Aber er wird vergehen)
(Ale sa vyparí)
(Aber er wird vergehen)
(A ona sa vyparí)
(Und er wird vergehen)
keď mám dosť, začínam konečne vidieť na čom záleží
Erst wenn ich genug habe, fange ich endlich an zu sehen, was zählt
Každým ďalším rokom, nosím viacej závaží
Mit jedem Jahr trage ich mehr Lasten
Babe zastriem závesy, chcem vidieť tvoju tmu
Babe, ich ziehe die Vorhänge zu, ich will deine Dunkelheit sehen
Svoje heslo nosíš na paži, dovoľ mi vojsť dnu
Du trägst dein Passwort auf dem Arm, lass mich eintreten
Svetlá blikajú jak strobo, nechce sa mi ísť domov
Die Lichter blinken wie ein Stroboskop, ich will nicht nach Hause gehen
Chcem zase cítiť viac, chcem plávať v mori tónov
Ich will wieder mehr fühlen, ich will in einem Meer von Tönen schwimmen
Poďme spolu nájsť deviatu planétu
Lass uns zusammen den neunten Planeten finden
Odísť a nevrátiť sa tu
Weggehen und nicht hierher zurückkehren
Zem je tak divná, snažím sa ju mať rád
Die Erde ist so seltsam, ich versuche, sie zu mögen
Ale dobre viem, že nepatríme tu
Aber ich weiß genau, dass wir nicht hierher gehören
Raz sa vrátime z výletu
Eines Tages kehren wir von unserem Ausflug zurück
Pripíjam na nás
Ich stoße auf uns an
Deviatka milovaná
Geliebter neunter Planet
(Deviatka milovaná)
(Geliebter neunter Planet)





Writer(s): Stanislav Kubica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.