Duch feat. Saul, Blanch & YOO - Noc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duch feat. Saul, Blanch & YOO - Noc




Noc
Ночь
A kto sa pristaví keď naraz švihne ta kosa
А кто составит компанию, когда вдруг меня скосит коса,
Ktorá pôjde so mnou tam kde malý voz a
Кто пойдет со мной туда, где Малая Медведица,
Mam nutkanie sa usmievať tak ako Mona Líza
У меня желание улыбаться, как Мона Лиза,
No vo vnútri som čierny a studený jak Míša
Но внутри я черный и холодный, как Миша.
Čakám na svit (uhm yeah)
Жду рассвета (uhm yeah)
Čakám na svitanie
Жду рассвета,
Nemá to význam (yeah)
В этом нет смысла (yeah)
Toto je priznanie
Это признание:
Milujem noc (uhm yeah)
Я люблю ночь (uhm yeah)
Milujem poznanie
Люблю познание,
Milujem potiaže
Люблю проблемы,
Milujem peniaze
Люблю деньги.
Milujem bez tiaže stav, s ňou to ja dokážem sa stav
Люблю состояние невесомости, с ней я могу этого добиться,
Je to fakt škoda že, nesedí do koláže
Очень жаль, что она не вписывается в коллаж,
Mam pi, dám to aj sám (yeah)
У меня есть покурить, я выкурю и сам (yeah)
Neverím oáze, ani kvetu vo váze
Не верю в оазисы и в цветы в вазе,
No skúšam na lásku
Но я верю в любовь.
Trblietavý svet vezmem ťa dnu
Сверкающий мир, я возьму тебя с собой,
Chvíľu ma vidíš, zmiznem jak duch (yeah)
Секунду ты меня видишь, и я исчезаю, как duch (призрак) (yeah)
Všetky naše moves, tie robia hluk
Все наши движения, они шумят,
A oni počujú, oni počujú, nech to počujú
И они слышат, они слышат, пусть слышат.
Nie je žiaden čas, ja len beriem čo je naše
Времени нет, я просто беру то, что наше,
Zlaté čaše aj prepálené fľaše
Золотые кубки и пустые бутылки.
A povedz koľko krát, si sa zamiloval do vône betónu
Скажи, сколько раз ты влюблялся в запах бетона,
Keď naňho padá dážď, padá dážď (yeah)
Когда на него падает дождь, падает дождь (yeah)
V mojom srdci padá dážď (yeah)
В моем сердце идет дождь (yeah)
Mení sa na sneh
Он превращается в снег,
Jedna vločka spadla na tvár (yeah, yeah)
Одна снежинка упала на лицо (yeah, yeah)
Nie je nás pár (yeah, yeah)
Нас больше нет (yeah, yeah)
Šikovným patrí svet (yeah)
Мир принадлежит умелым (yeah)
A sa ďalej tvária (yeah)
А те продолжают притворяться (yeah)
V hlave nosím dar (yeah)
В голове я храню дар (yeah)
V kapse nosím cigarety
В кармане ношу сигареты,
V hube nosím zbraň (yeah, yeah, yeah, yeah)
Во рту держу оружие (yeah, yeah, yeah, yeah)
V hlave nosím dar (yeah)
В голове храню дар (yeah)
V kapse nosím cigarety
В кармане ношу сигареты,
V hube nosím zbraň (yeah, yeah, yeah, yeah)
Во рту держу оружие (yeah, yeah, yeah, yeah)
Nič nie je same, po modlitbe som povedal amen a šiel preč
Ничего не то же самое, после молитвы я сказал аминь и ушел,
No stále som ten istý Samo z Michaloviec
Но я все тот же Само из Михаловице,
Nechal všetko za, vrátil sa a doniesol šek
Оставил все позади, вернулся и принес чек,
Vychádzam na stage (yeah)
Выхожу на сцену (yeah)
V srdci duní bass
В сердце бьется бас,
Zdvíham hore pohár, pozerám dolu na zem
Поднимаю бокал, смотрю на землю,
Milovať a byť f*cked up je jediné čo viem
Любить и быть пьяным - это все, что я умею.
Rozprávajú veľa, nevedia o čom je reč
Много говорят, не понимая, о чем речь.
Sme stále high off life, aj keď máme svoje lows
Мы все еще кайфуем от жизни, даже если у нас есть свои падения,
V srdci padá dážď tvoje milióny slov
В сердце идет дождь из твоих миллионов слов,
No tak poď a baby slide, kým budeš mať dosť
Но давай, детка, двигайся, пока можешь,
Dňu kričím bye, čakáme na noc
Я говорю дню "пока", ждем ночи.
No tak poď a baby slide, kým všetko bude ok
Так давай, детка, двигайся, пока все не будет хорошо,
Použi moju tvár, zapíš do spomienok
Смотри на меня, запиши в своих воспоминаниях.
Nikdy nevymením ju, ja vymením iba lens
Я никогда не променяю ее, я поменяю только объектив,
Ak z toho nie som high, tak je čas na nový gas
Если я больше не ловлю кайф, то пора заправляться,
Nikdy nevymením tých, ktorí tu keď sa stmie
Я никогда не променяю тех, кто рядом, когда темнеет,
Nevymením tých, čo neriešia čo sa smie
Не променяю тех, кто не парится, что можно, а что нельзя.
Noc je pomalá, mám to čo hľadáš
Ночь медленная, у меня есть то, что ты ищешь,
Noc je pomalá, mám to čo hľadáš
Ночь медленная, у меня есть то, что ты ищешь,
Noc je pomalá, mám to čo hľadáš
Ночь медленная, у меня есть то, что ты ищешь,
Noc je pomalá, mám to čo hľadáš
Ночь медленная, у меня есть то, что ты ищешь,
Noc je pomalá, mám to čo hľadáš
Ночь медленная, у меня есть то, что ты ищешь,
Noc je pomalá, mám to čo hľadáš
Ночь медленная, у меня есть то, что ты ищешь,
Noc je pomalá, mám to čo hľadáš
Ночь медленная, у меня есть то, что ты ищешь,
Noc je pomalá, mám to čo hľadáš
Ночь медленная, у меня есть то, что ты ищешь.





Writer(s): Stanislav Kubica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.