Paroles et traduction Ducka Shan - Paradise
Hands
on
your
body,
I'm
grabbin'
your
ass
Руки
на
твоем
теле,
я
хватаю
тебя
за
задницу.
Enjoyin'
the
moment
'cause
life
move
too
fast
Наслаждаюсь
моментом,
потому
что
жизнь
движется
слишком
быстро.
I'm
lookin'
forward,
ignorin'
the
past
Я
смотрю
вперед,
не
обращая
внимания
на
прошлое.
These
are
the
times
that
we'll
laugh
lookin'
back
Это
те
времена,
когда
мы
будем
смеяться,
оглядываясь
назад.
I'm
gettin'
lucky
like
coins
in
the
well
Мне
везет,
как
монетам
в
колодце.
Goodbye
to
my
haters,
I'm
wishin'
you
well
Прощайте,
мои
ненавистники,
я
желаю
вам
всего
хорошего.
This
is
my
year,
man,
if
you
couldn't
tell
Это
мой
год,
чувак,
если
ты
не
можешь
сказать
наверняка.
This
is
our
life
and
we
livin'
it
well
Это
наша
жизнь,
и
мы
живем
хорошо.
Late
nights
in
the
city,
causin'
hell
Поздние
ночи
в
городе,
вызывающие
ад.
Burn
this
bitch
into
the
ground,
oh
well
Сожги
эту
суку
дотла,
Ну
что
ж
If
all
we
got
tonight,
let's
do
this
right
Если
все,
что
у
нас
есть
сегодня
вечером,
давай
сделаем
это
правильно.
Let's
do
this
right
Давай
сделаем
это
правильно
Let's
go
to
(paradise)
Давай
отправимся
в
(рай).
This
shit
feel
like
Friday
nights
Это
дерьмо
похоже
на
пятничные
вечера
This
shit
make
me
feel
alive
Это
дерьмо
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым
I
feel
like
we
in
paradise,
paradise
(paradise)
Я
чувствую,
что
мы
в
раю,
в
раю
(в
раю).
I'm
feelin'
it,
my
head's
where
Я
чувствую
это,
моя
голова
там,
где
...
The
ceilin'
is
(oh
yeah)
Потолок
(О
да!)
This
energy
turns
nights
into
memories
(oh
yeah)
Эта
энергия
превращает
ночи
в
воспоминания
(о
да).
Count
up
the
bands,
Пересчитай
группы.
You've
been
workin'
all
summer
Ты
работал
все
лето.
Ex
didn't
know
what
he
had,
Экс
не
знал,
что
у
него
есть,
What
a
bummer
Какой
облом
Insecure
people
turn
to
insecure
lovers
Неуверенные
в
себе
люди
превращаются
в
неуверенных
в
себе
любовников.
Well,
my
drink
is
almost
out
Что
ж,
моя
выпивка
почти
закончилась.
And
I'm
about
to
pour
another
И
я
собираюсь
налить
еще.
Just
let
it
out
Просто
дай
волю
чувствам
The
night
has
just
begun,
Ночь
только
началась.
We
on
a
level
now
Теперь
мы
на
одном
уровне
If
I
get
too
fucked
up,
Если
я
слишком
облажаюсь,
Promise
you'll
hold
me
down
Обещай,
что
удержишь
меня.
Yeah,
this
that
shit
you
can't
deny
Да,
это
то
дерьмо,
которое
ты
не
можешь
отрицать
This
that
shit
you
feel
inside
Это
то
дерьмо
которое
ты
чувствуешь
внутри
This
our
life,
our
time,
we
livin'
well
Это
наша
жизнь,
наше
время,
мы
живем
хорошо.
Late
nights
in
the
city,
causin'
hell
Поздние
ночи
в
городе,
вызывающие
ад.
Burn
this
bitch
into
the
ground,
oh
well
Сожги
эту
суку
дотла,
Ну
что
ж
If
all
we
got
tonight,
Если
все,
что
у
нас
есть
сегодня
вечером,
Let's
do
this
right
Давай
сделаем
это
правильно
Let's
do
this
right
Давай
сделаем
это
правильно
Let's
go
to
(paradise)
Давай
отправимся
в
(рай).
Don't
know
if
it's
the
drink
I
poured
Не
знаю,
может,
дело
в
выпивке,
которую
я
налил.
But
I
swear
I've
never
loved
you
more
Но
клянусь,
я
никогда
не
любил
тебя
так
сильно.
When
you
right
here,
I
come
alive
Когда
ты
рядом,
я
оживаю.
One
more
hit
and
we
can
fly
Еще
один
удар-и
мы
взлетим.
This
shit
feel
like
(paradise)
Это
дерьмо
похоже
на
(рай).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.