Paroles et traduction Duckwrth feat. The Kickdrums - Psycho
You're
simply
wonderful,
Ты
такая
потрясающая,
Next
minute
your
complicated.
А
в
следующую
минуту
— невыносимая.
You're
candy-sugar
coated
wrath,
Ты
— ярость,
покрытая
сахарной
глазурью,
Fucking
Psychopath.
Чертова
психопатка.
You're
simply
wonderful,
Ты
такая
потрясающая,
Next
minute
your
complicated.
А
в
следующую
минуту
— невыносимая.
You're
candy-sugar
coated
wrath,
Ты
— ярость,
покрытая
сахарной
глазурью,
Fucking
Psychopath.
Чертова
психопатка.
Why
in
the
fuck
are
you
mad?
Какого
черта
ты
злишься?
Remember
the
fun
that
we
had?
Помнишь,
как
нам
было
весело?
That
was
like
minutes
ago.
Это
было
всего
несколько
минут
назад.
Why
is
that
gun
in
yo
bag?
Зачем
тебе
пистолет
в
сумке?
Why
do
you
reach
in
yo
bag?
Зачем
ты
лезешь
в
сумку?
You
should
just
think
for
a
minute.
Тебе
стоит
подумать
минутку.
Girl,
you
more
heated
than
skinner,
Детка,
ты
горячее,
чем
Скиннер,
And
girl
I
can
feel
it,
И,
детка,
я
это
чувствую,
But
shooting
and
killing
Но
стрельба
и
убийство
Don't
bring
what
you
missing,
Не
вернут
то,
чего
тебе
не
хватает,
That's
probably
jesus
Вероятно,
это
Иисус.
I
pray
that
you
listen.
Я
молю,
чтобы
ты
послушала.
Don't
blang
out,
blang
out.
Не
стреляй,
не
стреляй.
All
I
wanna
do
is
hangout,
hangout.
Все,
чего
я
хочу
— это
потусоваться,
потусоваться.
But
you
wanna
see
me
with
my
brains
out,
brains
out.
Но
ты
хочешь
увидеть
мои
мозги
наружу,
наружу.
What
im
sayin
now,
space-out
space-out.
То,
что
я
говорю
сейчас
— чушь,
чушь.
Cause
I
need
fifty
feet,
or
fifty
reciepts,
Потому
что
мне
нужно
пятьдесят
футов,
или
пятьдесят
чеков,
For
all
the
time
I
spent
За
все
то
время,
что
я
потратил,
When
I
was
hanging
the
beats.
Когда
я
накладывал
биты.
Girls
call
me
duck,
when
im
with
the
geese.
Девчонки
зовут
меня
уткой,
когда
я
с
гусями.
Don't
call
her
bluff,
Не
испытывай
ее
терпение,
She
may
see
your
decease.
Она
может
стать
твоей
смертью.
You're
simply
wonderful,
Ты
такая
потрясающая,
Next
minute
your
complicated.
А
в
следующую
минуту
— невыносимая.
You're
candy-sugar
coated
wrath,
Ты
— ярость,
покрытая
сахарной
глазурью,
Fucking
Psychopath.
Чертова
психопатка.
Buy
I
love
you,
(fucking
psychopath)
Но
я
люблю
тебя,
(чертова
психопатка)
And
I
hate
you.
(Psycho
killer,
psychopath)
И
ненавижу
тебя.
(Психо-убийца,
психопатка)
Buy
I
love
you,
(fucking
psychopath)
Но
я
люблю
тебя,
(чертова
психопатка)
And
I
hate
you.
(Psycho
killer,
psychopath)
И
ненавижу
тебя.
(Психо-убийца,
психопатка)
Buy
I
love
you.
Но
я
люблю
тебя.
Lemme
come
down
real
quick,
catch
my
breath.
Дай
мне
немного
прийти
в
себя,
перевести
дыхание.
Ok,
here
we
go.
Ладно,
поехали.
How
in
the
fuck
we
got
here?
Как,
черт
возьми,
мы
дошли
до
такого?
I've
seen
more
rain
than
the
deer.
Я
видел
больше
дождя,
чем
олень.
You
can
make
rain
in
the
club,
Ты
можешь
устроить
дождь
в
клубе,
But
you
cant
make
your
skyes
clear,
Но
ты
не
можешь
прояснить
свое
небо,
And
you
said
this
was
yo
year.
И
ты
сказала,
что
это
твой
год.
But
you
let
the
Devil
interfere
Но
ты
позволила
Дьяволу
вмешаться,
Projecting
every
fear,
Проецируя
каждый
страх,
You
say
you
never
care
Ты
говоришь,
что
тебе
все
равно,
But
all
I
see
is
care.
Но
я
вижу
только
заботу.
You
let
yo
ass
show,
Ты
показываешь
свою
задницу,
Commando
underwear.
В
трусах-коммандос.
That
booty
bigger
and
wider
than
all
outdoors.
Эта
попка
больше
и
шире,
чем
все
на
свете.
In
the
raffle,
В
лотерее,
Let
me
smash
mo,
Дай
мне
разбить
еще,
In
yo
indo.
В
твоем
доме.
Swing,
you
naked,
Качелей,
ты
голая,
Me
think
sexual
innduendo.
Я
думаю
о
сексуальных
намеках.
I
was
that
teenager
throwing
rocks
at
your
window,
Я
был
тем
подростком,
который
бросал
камни
в
твое
окно,
Just
to
get
attention.
Просто
чтобы
привлечь
внимание.
And
now
you
throwing
shots
hoping
that
I
drop
my
tempo.
А
теперь
ты
стреляешь,
надеясь,
что
я
собьюсь
с
ритма.
You're
simply
wonderful,
Ты
такая
потрясающая,
Next
minute
your
complicated.
А
в
следующую
минуту
— невыносимая.
You're
candy-sugar
coated
wrath,
Ты
— ярость,
покрытая
сахарной
глазурью,
Fucking
Psychopath.
Чертова
психопатка.
Buy
I
love
you,
(fucking
psychopath)
Но
я
люблю
тебя,
(чертова
психопатка)
And
I
hate
you.
(Psycho
killer,
psychopath)
И
ненавижу
тебя.
(Психо-убийца,
психопатка)
Buy
I
love
you,
(fucking
psychopath)
Но
я
люблю
тебя,
(чертова
психопатка)
And
I
hate
you.
(Psycho
killer,
psychopath)
И
ненавижу
тебя.
(Психо-убийца,
психопатка)
Buy
I
love
you.
Но
я
люблю
тебя.
Why
you
gotta
do
me
like
that?
Зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
(Like
that
like
that)
(Вот
так
вот
так)
Staring
in
the
moon-roof
in
my
space
ship,
Смотрю
в
люк
на
крыше
моего
космического
корабля,
Reminiscing
how
things
went,
Вспоминая,
как
все
было,
Give
to
all
your
difiant.
Отдаюсь
всему
твоему
неповиновению.
All
I
need
to
say
is,
Все,
что
мне
нужно
сказать,
это
Why
you
gotta
do
me
like
that?
Зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
(Like
that
like
that)
(Вот
так
вот
так)
Get
to
playing
the
blame
game,
Начинаем
играть
в
игру
обвинений,
But
we'll
all
do
the
same
thing.
Но
мы
все
будем
делать
то
же
самое.
Doesn't
mean
i'm
a
psycho
Это
не
значит,
что
я
псих.
Why
you
gotta
do
me
like
that?
Зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Lee, Alexander Fitts
Album
Nowhere
date de sortie
21-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.