Paroles et traduction DUCKWRTH - BOY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
just
a
boy
Я
всего
лишь
парень
Sleepin'
in
a,
sleepin′
in
a,
sleepin'
in
a
Сплю
в,
сплю
в,
сплю
в
A
bed
of
roses
Ложе
из
роз
And
she's
just
a
girl
А
ты
всего
лишь
девушка
Swimmin′
in
a,
swimmin′
in
a,
swimmin'
in
a
Плаваешь
в,
плаваешь
в,
плаваешь
в
A
dirty
ocean
Грязном
океане
See
I
picked
a
flower,
and
I
walked
on
water
Видишь,
я
сорвал
цветок
и
прошел
по
воде
I
love
you
so
much,
I
even
met
your
father
Я
так
тебя
люблю,
что
даже
встретился
с
твоим
отцом
And
you
ran
through
meadows,
and
you
shaved
your
head
А
ты
бегала
по
лугам
и
побрила
голову
And
you
laid
your
body
upon
my
rosebed
И
ты
положила
свое
тело
на
мое
ложе
из
роз
See,
springtime
is
coming,
and
soon
we
will
blossom
Видишь,
весна
идет,
и
скоро
мы
расцветем
And
bouquets
look
best,
only
when
they
are
watered
И
букеты
выглядят
лучше
всего,
только
когда
их
поливают
Let′s
meet
between
the
gender
Давай
встретимся
между
полами
Now
wouldn't
that
be
awesome?
Разве
это
не
было
бы
круто?
See
I′m
a
boy,
boy,
boy
(ooh)
Видишь,
я
парень,
парень,
парень
(ooh)
And
you're
a
girl,
girl,
girl
(ooh)
А
ты
девушка,
девушка,
девушка
(ooh)
See
you′re
a
boy,
boy,
boy
(ooh)
Видишь,
ты
парень,
парень,
парень
(ooh)
And
I'm
a
girl,
girl,
girl
(ooh)
А
я
девушка,
девушка,
девушка
(ooh)
Let's
be
quiet
for
a
second
Давай
помолчим
секунду
I
wanna
hear
that
beat,
your
heart
is
bumpin′
girl,
your
essence
Я
хочу
услышать
этот
ритм,
твое
сердце
бьется,
девочка,
твоя
сущность
Is
something
like
the
pinkest
sky
Это
что-то
вроде
самого
розового
неба
Grab
them
puffy
clouds
and
cover
them
with
hippy
colored
dye
Схвати
эти
пушистые
облака
и
покрой
их
краской
цвета
хиппи
Purple
rain,
ain′t
that
insane?
Фиолетовый
дождь,
разве
это
не
безумие?
I
bet
you
seen
that
coming
like
a
million
miles
away
(that's
real)
Держу
пари,
ты
видела
это
за
миллион
миль
(это
правда)
I
wear
my
beanie
in
the
winter
just
like
Marvin
Gaye
Я
ношу
свою
шапку
зимой,
как
Марвин
Гэй
And
if
the
sky
is
gray
(gray)
И
если
небо
серое
(серое)
I
know
you
find
a
way
(that′s
real)
Я
знаю,
ты
найдешь
способ
(это
правда)
To
bring
the
sun
out
Выпустить
солнце
'Cause
yellow
brings
the
fun
out,
and
summer
brings
the
buns
out
Потому
что
желтый
цвет
приносит
веселье,
а
лето
- булочки
And
now
we
back
to
fall
И
теперь
мы
вернулись
к
осени
The
place
that
we
begin
Место,
где
мы
начинаем
I
was
sleeping
in
the
roses,
in
the
meadows
where
you
call
Я
спал
в
розах,
на
лугах,
где
ты
зовешь
You
said
that
you
were
looking
for
a
boy
to
be
your
all
(and
what)
Ты
сказала,
что
ищешь
парня,
который
будет
твоим
всем
(и
что)
And
that
is
what
you
found
(okay)
И
это
то,
что
ты
нашла
(хорошо)
Now
welcome
to
the
blossom
street
Добро
пожаловать
на
Цветочную
улицу
The
place
that
we
get
down
(get
down)
Место,
где
мы
отрываемся
(отрываемся)
And
speaking
of
profound
И
говоря
о
глубоком
Your
shaved
head
is
round
(that′s
real)
Твоя
бритая
голова
круглая
(это
правда)
I
wonder
if
you
knew
that's
my
favorite
type
(type)
Интересно,
знала
ли
ты,
что
это
мой
любимый
тип
(тип)
Sleepin′
up
under
the
stars
is
where
we
lay
tonight
Спать
под
звездами
- вот
где
мы
будем
лежать
сегодня
вечером
I'm
just
a
boy
Я
всего
лишь
парень
(Haven't
you
ever
seen
a
boy
like
me?)
(Разве
ты
никогда
не
видела
парня,
как
я?)
Sleepin′
in
a,
sleepin′
in
a,
sleepin'
in
a
Сплю
в,
сплю
в,
сплю
в
A
bed
of
roses
Ложе
из
роз
And
she′s
just
a
girl
(I
been
looking
for
you)
А
она
всего
лишь
девушка
(Я
искал
тебя)
Swimmin'
in
a,
swimmin′
in
a,
swimmin'
in
a
Плаваешь
в,
плаваешь
в,
плаваешь
в
A
dirty
ocean
(I
been
looking
for
you
too)
Грязном
океане
(Я
тоже
искала
тебя)
See
you
brought
me
seeds,
planted
my
fill
Видишь,
ты
принесла
мне
семена,
посадила
мою
долю
′Cause
they
never
seen
a
boy
plant
flowers
on
a
hill
Потому
что
они
никогда
не
видели
парня,
сажающего
цветы
на
холме
But
you
would
never
judge,
and
therefore
you
are
real
Но
ты
бы
никогда
не
осудила,
и
поэтому
ты
настоящая
You
got
grass,
let
it
up,
blow
the
windmill
У
тебя
есть
трава,
отпусти
ее,
подуй
на
ветряную
мельницу
See,
springtime
is
coming,
and
soon
we
will
blossom
Видишь,
весна
идет,
и
скоро
мы
расцветем
And
bouquets
look
best,
only
when
they
are
watered
И
букеты
выглядят
лучше
всего,
только
когда
их
поливают
Let's
meet
between
the
gender
Давай
встретимся
между
полами
Now
wouldn't
that
be
awesome?
Разве
это
не
было
бы
круто?
See
I′m
a
boy,
boy,
boy
Видишь,
я
парень,
парень,
парень
Boy
(no
matter
what
they
say)
Парень
(независимо
от
того,
что
они
говорят)
And
you′re
a
girl,
girl,
girl
А
ты
девушка,
девушка,
девушка
Girl
(do
it
anyway)
Девушка
(делай
это
в
любом
случае)
See
you're
a
boy,
boy,
boy
Видишь,
ты
парень,
парень,
парень
Boy
(no
matter
what
you
say)
Парень
(независимо
от
того,
что
ты
говоришь)
And
I′m
a
girl,
girl,
girl
А
я
девушка,
девушка,
девушка
Girl
(I
do
it
anyway)
Девушка
(я
делаю
это
в
любом
случае)
See
I'm
a
boy,
boy,
boy
(no
matter
what
they
say)
Видишь,
я
парень,
парень,
парень
(независимо
от
того,
что
они
говорят)
And
you′re
a
girl,
girl,
girl
(I
do
it
anyway)
А
ты
девушка,
девушка,
девушка
(я
делаю
это
в
любом
случае)
See
you're
a
boy,
boy,
boy
(no
matter
what
they
say)
Видишь,
ты
парень,
парень,
парень
(независимо
от
того,
что
они
говорят)
And
I′m
a
girl,
girl,
girl
(I
do
it
anyway)
А
я
девушка,
девушка,
девушка
(я
делаю
это
в
любом
случае)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Lee, Gray Robertson, Craig L. Kupka, Alexander Spit
Album
Boy
date de sortie
30-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.