Paroles et traduction DUCKWRTH - Kiss U Right Now
I
think
I
wanna
kiss
you
Кажется,
я
хочу
поцеловать
тебя.
Right
here
in
front
of
everybody
Прямо
здесь,
на
глазах
у
всех.
Right
now
(Yeah,
mm)
Прямо
сейчас
(да,
мм)
I
think
I
wanna
miss
you
(Oh)
Я
думаю,
что
хочу
скучать
по
тебе
(о).
Purposely
leave
so
I
can
come
back
to
you
Нарочно
уходи,
чтобы
я
мог
вернуться
к
тебе.
(Right
now)
Right
now
(Прямо
сейчас)
прямо
сейчас
I
think
I
wanna
kiss
you
(Stay
longer)
Я
думаю,
что
хочу
поцеловать
тебя
(останься
подольше).
Right
here
in
front
of
everybody
Прямо
здесь,
на
глазах
у
всех.
Right
now
(I
want
you
right
now)
Прямо
сейчас
(я
хочу
тебя
прямо
сейчас).
I
think
I
wanna
miss
you
(I
want
to)
Я
думаю,
что
хочу
скучать
по
тебе
(я
хочу).
Purposely
leave
so
I
can
come
back
to
you
Нарочно
уходи,
чтобы
я
мог
вернуться
к
тебе.
(Come
back
right
now)
Right
now
(Right
now)
(Вернись
прямо
сейчас)
прямо
сейчас
(прямо
сейчас)
Uh,
'cause
you
know
I've
been
peeking,
thinking
Э-э,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
подглядывал,
думал
...
Giving
me
the
reason
to
AirBnB
and
rendez-vous
on
the
weekend
Это
дает
мне
повод
отправиться
на
AirBnB
и
rendez-vous
в
выходные.
Maybe
(Uh)
all
my
(Ooh)
thoughts
are
so
indecent
Может
быть,
все
мои
мысли
настолько
неприличны.
Start
lip-lockin'
in
front
of
the
deacon
Начинай
целоваться
губами
перед
дьяконом.
Right
here,
right
now,
me
and
you
could
be
(Be)
Прямо
здесь,
прямо
сейчас,
мы
с
тобой
могли
бы
быть
(быть)вместе.
Making
a
movie,
take
it
to
big
screen
(Okay)
Снимая
фильм,
перенесите
его
на
большой
экран
(хорошо).
Heavily
infatuated,
there's
nothing
sweet
as
the
flavors
of
your
lips
Сильно
увлеченный,
нет
ничего
сладостнее
вкуса
твоих
губ.
I
think
I
wanna
kiss
you
Кажется,
я
хочу
поцеловать
тебя.
Right
here
in
front
of
everybody
Прямо
здесь,
на
глазах
у
всех.
Right
now
(Yeah,
mm)
Прямо
сейчас
(да,
мм)
I
think
I
wanna
miss
you
(I
want
to)
Я
думаю,
что
хочу
скучать
по
тебе
(я
хочу).
Purposely
leave
so
I
can
come
back
to
you
Нарочно
уходи,
чтобы
я
мог
вернуться
к
тебе.
(Come
back
right
now)
Right
now
(Right
now)
(Вернись
прямо
сейчас)
прямо
сейчас
(прямо
сейчас)
For
so
long,
you've
been
trying
to
make
a
movie
with
me
Ты
так
долго
пытался
снять
со
мной
фильм.
Well,
here's
your
chance
Что
ж,
вот
твой
шанс.
Hold
up
(Wait)
Подожди
(подожди).
Now,
now,
now,
now
look
what
we
did
(What?)
Теперь,
теперь,
теперь,
теперь
посмотри,
что
мы
сделали
(что?)
We
done
made
a
movie
all
outside
of
the
crib
Мы
только
что
сняли
фильм
и
все
это
за
пределами
детской
кроватки
On
the
hood
of
my
whip,
at
the
dock
by
the
ships
На
капоте
моего
хлыста,
в
доке
у
кораблей.
There
ain't
even
any
scripts,
man,
they
two
is
a
trip
Там
даже
нет
никаких
сценариев,
чувак,
они
вдвоем-это
путешествие.
That's
some
holy
matrimony
how
we
joining
our
lips
Это
какой-то
священный
брак,
как
мы
соединяем
наши
губы.
Holy
moly,
the
one
and
only
to
grip
on
your
hips
Боже
мой,
я
единственный
и
неповторимый,
кто
держится
за
твои
бедра.
Fingers
traveling
down
yo
chest
and
exposing
your
nips
Пальцы
спускаются
вниз
по
твоей
груди
и
обнажают
твои
щеки
Master
Roshi,
Kamehameha,
explosions
and
shit
Мастер
Роши,
Камеамеха,
взрывы
и
все
такое
прочее.
Wanna
kiss
you
Хочу
поцеловать
тебя
Right
here
in
front
of
everybody
Прямо
здесь,
на
глазах
у
всех.
Right
now
(Yeah)
Прямо
сейчас
(да)
I
think
I
wanna
miss
you
(I
want
to)
Я
думаю,
что
хочу
скучать
по
тебе
(я
хочу).
Purposely
leave
so
I
can
come
back
to
you
Нарочно
уходи,
чтобы
я
мог
вернуться
к
тебе.
(Come
back
right
now)
Right
now
(Right
now)
(Вернись
прямо
сейчас)
прямо
сейчас
(прямо
сейчас)
I
think
I
wanna
kiss
you
(Stay
longer)
Я
думаю,
что
хочу
поцеловать
тебя
(останься
подольше).
Right
here
in
front
of
everybody
Прямо
здесь,
на
глазах
у
всех.
Right
now
(Want
you
longer,
right
now)
Прямо
сейчас
(хочу
тебя
подольше,
прямо
сейчас).
I
think
I
wanna
miss
you
(I
want
to)
Я
думаю,
что
хочу
скучать
по
тебе
(я
хочу).
Purposely
leave
so
I
can
come
back
to
you
Нарочно
уходи,
чтобы
я
мог
вернуться
к
тебе.
(Come
back
right
now)
Right
now
(Right
now)
(Вернись
прямо
сейчас)
прямо
сейчас
(прямо
сейчас)
Where
you
wanna
go?
Куда
ты
хочешь
пойти?
We
can
go
anywhere,
ayy
Мы
можем
пойти
куда
угодно,
Эй!
At
the
dock
by
the
ship,
at
the
side
of
my
whip
На
пристани
у
корабля,
рядом
с
моим
хлыстом.
You
wanna
take
it
there?
Хочешь
взять
его
с
собой?
Where
you
wanna
go?
Куда
ты
хочешь
пойти?
We
can
go
anywhere
Мы
можем
отправиться
куда
угодно.
I
dare
you,
I
dare
you
Я
смею
тебя,
я
смею
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Kenneth Nixon, Lee Jared, Essancy Essancy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.