Paroles et traduction Duda - Fala Bem Baixinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fala Bem Baixinho
Whisper Lowly
Quando
faz
no
telefone
When
you
call
me
on
the
phone
Já
dá
aquela
vontade
quando
vejo
que
é
seu
nome
I
already
feel
that
longing
when
I
see
it's
your
name
Fico
só
esquivando
pra
te
ver
I
keep
evading
you
to
see
you
Pra
deixar
a
vontade
transbordar
pra
vir
me
ter
To
let
the
desire
overflow
and
come
to
me
Que
tal
dar
um
revival
naquela
história?
How
about
we
revisit
that
story?
Realizar
os
truques
que
tem
na
memória?
Perform
the
tricks
that
are
in
memory?
As
cenas
mais
picantes
que
foi
o
mentor
The
most
spicy
scenes
of
which
you
were
the
mastermind
Eu
quero
mais
daquilo
amor
I
want
more
of
that
love
Fala
bem
baixinho
no
ouvido
Whisper
lowly
in
my
ear
Sussurra
pra
mim
aquele
apelido
Murmur
that
nickname
to
me
Sacanagenzinha
faz
comigo
Do
dirty
little
things
to
me
Quanto
mais
empurra
mais
eu
grito
The
more
you
push,
the
louder
I
scream
Vem
me
fazer
mulher,
eu
sei
que
tu
gosta
né
Come
make
me
a
woman,
I
know
you
like
it,
don't
you
As
sombras
na
parede
tô
maldando
o
que
cê
quer
I'm
cursing
at
the
shadows
on
the
wall,
what
do
you
want
É
só
me
fazer
mulher,
que
eu
dou
o
que
quiser
Just
make
me
a
woman,
I'll
give
you
whatever
you
want
Não
economiza
amor
eu
quero
tudo
o
que
fizer
Don't
hold
back
love,
I
want
everything
you
have
to
give
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dalto Max, Duda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.