Dudek - To wysiłek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dudek - To wysiłek




To wysiłek
It's an effort
2013
2013
Tak właśnie
That's right
Raz, raz, raz, raz
Once, once, once, once
Warszawa
Warsaw
Elo
Hello
Głosu prawdy nie zabijesz, póki żyjesz, ja wiem to
You won't kill the voice of truth while you're alive, I know that
Nie ma kurwa że dno
There's no fucking bottom
Póki żyjesz masz szanse
As long as you live, you have a chance
Przed siebie, wytrwale, to wysiłek
Forward, persevere, it's an effort
Głosu prawdy nie zabijesz, póki żyjesz, ja wiem to (Ja wiem to)
You won't kill the voice of truth while you're alive, I know that (I know that)
Nie ma kurwa że dno (Nie ma)
There's no fucking bottom (No)
Póki żyjesz, masz szanse
As long as you live, you have a chance
Przed siebie, wytrwale, to wysiłek
Forward, persevere, it's an effort
Kiedyś dzieciaki z podwórek widziały tylko ulice
Once upon a time, kids from the courtyards only saw streets
Zrobić coś z niczego, przeżyło życie
Make something out of nothing, survived life
Znajomości nie widzę
I don't see acquaintances
Początki nie były łatwe
The beginnings weren't easy
Ja i BGU, poznaliśmy to przed startem
Me and BGU, we got to know this before the start
Z fartem dla dobrych ludzi, tak od początku
With luck for good people, like from the beginning
RPK pierwsze zajawka, drugie dla ziomków
RPK first party, second for friends
Nie czekam, serce dla ludzi
I'm not waiting, I have a heart for people
Przez tyle wiosen
Through so many springs
Koncerty gdy ludzkie nerwy, słowo Ci niosę
Concerts when people's nerves, I bring you the word
RPK będzie dobrze dzieciak tak słyszałem
RPK will be good kid that's what I heard
Pozdrawiam wszystkich tych, dla których koncert zagrałem
I greet all those for whom I played the concert
Zrobić coś z niczego, poprostu dla drugiego
Make something out of nothing, just for the other
CS nie wiesz jak jest, spytaj dlaczego
CS don't know how it is, ask why
Na poczet celu charytatywnego 80 procent
For the purpose of the charitable goal, 80 percent
Nieprzespane noce, dziś owocem
Sleepless nights, today's fruit
Krocze ze mną ziomki, a wraz z nimi moce
My buddies are walking with me, and with them strength
Ciemne jak na strefę przystało, doceń
Dark as befits this zone, appreciate it
Głosu prawdy nie zabijesz, póki żyjesz, ja wiem to
You won't kill the voice of truth while you're alive, I know that
Nie ma kurwa że dno
There's no fucking bottom
Póki żyjesz, masz szanse
As long as you live, you have a chance
Przed siebie, wytrwale, to wysiłek
Forward, persevere, it's an effort
Głosu prawdy nie zabijesz, póki żyjesz, ja wiem to (Ja wiem to)
You won't kill the voice of truth while you're alive, I know that (I know that)
Nie ma kurwa że dno (Nie ma)
There's no fucking bottom (No)
Póki żyjesz, masz szanse
As long as you live, you have a chance
Przed siebie, wytrwale, to wysiłek
Forward, persevere, it's an effort
Koncert, rozpierdol człowieku po całości
Concert, fucking break up, man
Serce, brat dla dobrych ludzi jeszcze więcej
Heart, brother for good people, even more
Jak chce to podkręce progres, Ciemna Strefa logo
If I want to speed up progress, Ciemna Strefa logo
Zrobić coś z niczego
Make something out of nothing
Mam świadomość
I have this awareness
Kogo, kogo chcesz oszukać przebierańcu
Who, who do you want to fool, you pretender
Z duszy muzyka, klasyka
Music from the soul, classic
Nie pierdolę się w tańcu
Don't fuck around with me
Dwa zero jeden trzy
Two zero one three
Czy to uśmiech, czy to zły
Is it a smile, or is it evil
Bądź prawdziwy dla prawdziwych
Be true to the genuine
Codzienność, ja i Ty
Everyday life, me and you
Wszystko się zmieniło, ulica mi dała miłość
Everything has changed, the street gave me love
Muzyka, blok i rap napierdala, że miło
Music, block and rap bangs, that's nice
Wcześniej mi się to nie śniło, teraz mi się przydarzyło
I didn't dream of it before, now it happened to me
Warszawski styl, Polska
Warsaw style, Poland
Gra razem ponad kilo
Play together over a kilo
Rap
Rap
W sercu utkwiło ziarno, wyrosło
A grain lodged in the heart, it grew
Plony
Yields
Nie chcę korony, to me rzemiosło
I don't want a crown, this is my craft
Najwierniejszym słuchaczem jestem dziś sam
Today I am my own most faithful listener
Bo wiem co czuję i jak opisać ten stan
Because I know what I feel and how to describe this state
Wiem dziś ziomeczku, że to poszło do przodu
I know today, buddy, that this went forward
Wiem, że to skruszy nawet serce z lodu
I know it will crush even a heart of ice
Rozumiem, że to dociera do ludzi
I understand that this reaches people
Dlatego nigdy nie chciałem fałszem uszu Ci brudzić
That's why I never wanted to dirty your ears with falsehood
Dwa zero zero sześć, dziś 2013
Two zero zero six, today 2013
Rap razem ponad kilo, Ciemna Strefa nasz styl
Rap together over a kilo, Ciemna Strefa our style
Każdy możę zrobić wiele, wiele
Everyone can do a lot, a lot
Zrobić coś z niczego, bit to mój teren
Make something out of nothing, bit is my terrain
Głosu prawdy nie zabijesz, póki żyjesz, ja wiem to
You won't kill the voice of truth while you're alive, I know that
Nie ma kurwa że dno
There's no fucking bottom
Póki żyjesz, masz szanse
As long as you live, you have a chance
Przed siebie, wytrwale, to wysiłek
Forward, persevere, it's an effort
Głosu prawdy nie zabijesz, póki żyjesz, ja wiem to (Ja wiem to)
You won't kill the voice of truth while you're alive, I know that (I know that)
Nie ma kurwa że dno (Nie ma)
There's no fucking bottom (No)
Póki żyjesz, masz szanse
As long as you live, you have a chance
Przed siebie, wytrwale, to wysiłek
Forward, persevere, it's an effort






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.