Dudiipxssy - Ahora sí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dudiipxssy - Ahora sí




Ahora sí
Now it's here
Que la vida es una droga como
That life is a drug like you
Y cuando esta moza cura, pone luz
And when this girl heals, it brings light
Por fuera un angelito y por dentro belcebú
An angel outside and a devil inside
Hoy para comer eres el menú
You're the menu for dinner today
Te llevo al mirador
I'll take you to the viewpoint
Dónde nunca te han llevado
Where you've never been taken before
Te dedico mil cosas que jamás te han dedicado
I'll give you a thousand things that no one has ever given you before
Te llevo al mirador
I'll take you to the viewpoint
Dónde nunca te han llevado
Where you've never been taken before
Te dedico mil cosas que jamás te han dedicado
I'll give you a thousand things that no one has ever given you before
Y ahora sí, y ahora
And now yes, and now yes
Que nos vamos de aquí
That we are leaving from here
Te veo en todos lados, quiero saber más de ti
I see you everywhere, I want to know more about you
Te doy las siete estrellas, la más guapa de Madrid
I'll give you the seven stars, the most beautiful in Madrid
Quiero que estemos juntos y empecemos a vivir
I want us to be together and start living
Y ahora sí, y ahora
And now yes, and now yes
Que nos vamos de aquí
That we are leaving from here
Te veo en todos lados, quiero saber más de ti
I see you everywhere, I want to know more about you
Te doy las siete estrellas, la más guapa de Madrid
I'll give you the seven stars, the most beautiful in Madrid
Quiero que estemos juntos y empecemos a vivir
I want us to be together and start living
Que nos miran a los dos
That they look at us both
Que sea por amor
That it will be for love
Nosotros los locos
Crazy us
Vosotros no yo
You, I don't know
Y ahora y yo sentados en la barra
And now you and I sitting at the bar
Pidiendo un par de cubatas
Asking for a couple of cocktails
Al tercero me dice que guapo
On the third, she tells me I'm handsome
Y al siguiente me invita pa' su cuarto
And on the next one, she invites me to her room
Y no que pasará con ella
And I don't know what will happen to her
Si invitaré
If I'll invite
Joder que borrachera, mañana no me acuerdo
Damn, what a drunk, I won't remember tomorrow
Espero levantarme con ese monumento
I hope to wake up with that monument
Ya son las diez de la mañana
It's already ten in the morning
Me levanto a su vera
I wake up to her side
Y la digo
And I tell her
Y ahora sí, y ahora
And now yes, and now yes
Que nos vamos de aquí
That we are leaving from here
Te veo en todos lados, quiero saber más de ti
I see you everywhere, I want to know more about you
Te doy las siete estrellas, la más guapa de Madrid
I'll give you the seven stars, the most beautiful in Madrid
Quiero que estemos juntos y empecemos a vivir
I want us to be together and start living
Y ahora sí, y ahora
And now yes, and now yes
Que nos vamos de aquí
That we are leaving from here
Te veo en todos lados, quiero saber más de ti
I see you everywhere, I want to know more about you
Te doy las siete estrellas, la más guapa de Madrid
I'll give you the seven stars, the most beautiful in Madrid
Quiero que estemos juntos y empecemos a vivir
I want us to be together and start living
Te llevo al mirador
I'll take you to the viewpoint
Dónde nunca te han llevado
Where you've never been taken before
Te dedico mil cosas que jamás te han dedicado
I'll give you a thousand things that no one has ever given you before
Y ahora sí, y ahora
And now yes, and now yes
Que nos vamos de aquí
That we are leaving from here
Te veo en todos lados, quiero saber más de ti
I see you everywhere, I want to know more about you
Te doy las siete estrellas, la más guapa de Madrid
I'll give you the seven stars, the most beautiful in Madrid
Quiero que estemos juntos y empecemos a vivir
I want us to be together and start living





Writer(s): Eduardo Torres Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.