Paroles et traduction Dudiipxssy - Ahora sí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
la
vida
es
una
droga
como
tú
Что
жизнь
— наркотик,
как
ты,
Y
cuando
esta
moza
cura,
pone
luz
И
когда
эта
девчонка
лечит,
дарит
свет.
Por
fuera
un
angelito
y
por
dentro
belcebú
С
виду
ангелочек,
а
внутри
— сам
дьявол.
Hoy
para
comer
eres
tú
el
menú
Сегодня
ты
в
меню
на
обед.
Te
llevo
al
mirador
Я
отведу
тебя
на
смотровую
площадку,
Dónde
nunca
te
han
llevado
Куда
тебя
ещё
никто
не
водил.
Te
dedico
mil
cosas
que
jamás
te
han
dedicado
Посвящу
тебе
тысячу
вещей,
которых
тебе
ещё
никто
не
посвящал.
Te
llevo
al
mirador
Я
отведу
тебя
на
смотровую
площадку,
Dónde
nunca
te
han
llevado
Куда
тебя
ещё
никто
не
водил.
Te
dedico
mil
cosas
que
jamás
te
han
dedicado
Посвящу
тебе
тысячу
вещей,
которых
тебе
ещё
никто
не
посвящал.
Y
ahora
sí,
y
ahora
sí
А
теперь
точно,
теперь
точно
Que
nos
vamos
de
aquí
Мы
уходим
отсюда.
Te
veo
en
todos
lados,
quiero
saber
más
de
ti
Вижу
тебя
повсюду,
хочу
знать
о
тебе
больше.
Te
doy
las
siete
estrellas,
la
más
guapa
de
Madrid
Дарю
тебе
семь
звёзд,
ты
самая
красивая
в
Мадриде.
Quiero
que
estemos
juntos
y
empecemos
a
vivir
Хочу,
чтобы
мы
были
вместе
и
начали
жить.
Y
ahora
sí,
y
ahora
sí
А
теперь
точно,
теперь
точно
Que
nos
vamos
de
aquí
Мы
уходим
отсюда.
Te
veo
en
todos
lados,
quiero
saber
más
de
ti
Вижу
тебя
повсюду,
хочу
знать
о
тебе
больше.
Te
doy
las
siete
estrellas,
la
más
guapa
de
Madrid
Дарю
тебе
семь
звёзд,
ты
самая
красивая
в
Мадриде.
Quiero
que
estemos
juntos
y
empecemos
a
vivir
Хочу,
чтобы
мы
были
вместе
и
начали
жить.
Que
nos
miran
a
los
dos
На
нас
смотрят,
Que
sea
por
amor
Пусть
это
будет
из-за
любви.
Nosotros
los
locos
Мы
— сумасшедшие,
Vosotros
no
sé
yo
А
вы
— не
знаю.
Y
ahora
tú
y
yo
sentados
en
la
barra
И
вот
мы
с
тобой
сидим
у
барной
стойки,
Pidiendo
un
par
de
cubatas
Заказываем
пару
куба
либре.
Al
tercero
me
dice
que
guapo
После
третьего
она
говорит,
какой
я
красивый,
Y
al
siguiente
me
invita
pa'
su
cuarto
А
после
следующего
приглашает
к
себе.
Y
no
sé
que
pasará
con
ella
И
я
не
знаю,
что
с
ней
будет,
Si
invitaré
Приглашу
ли
я...
Joder
que
borrachera,
mañana
no
me
acuerdo
Чёрт,
какое
похмелье,
завтра
ничего
не
вспомню.
Espero
levantarme
con
ese
monumento
Надеюсь,
проснусь
рядом
с
этой
красоткой.
Ya
son
las
diez
de
la
mañana
Уже
десять
утра,
Me
levanto
a
su
vera
Я
просыпаюсь
рядом
с
ней
Y
ahora
sí,
y
ahora
sí
А
теперь
точно,
теперь
точно
Que
nos
vamos
de
aquí
Мы
уходим
отсюда.
Te
veo
en
todos
lados,
quiero
saber
más
de
ti
Вижу
тебя
повсюду,
хочу
знать
о
тебе
больше.
Te
doy
las
siete
estrellas,
la
más
guapa
de
Madrid
Дарю
тебе
семь
звёзд,
ты
самая
красивая
в
Мадриде.
Quiero
que
estemos
juntos
y
empecemos
a
vivir
Хочу,
чтобы
мы
были
вместе
и
начали
жить.
Y
ahora
sí,
y
ahora
sí
А
теперь
точно,
теперь
точно
Que
nos
vamos
de
aquí
Мы
уходим
отсюда.
Te
veo
en
todos
lados,
quiero
saber
más
de
ti
Вижу
тебя
повсюду,
хочу
знать
о
тебе
больше.
Te
doy
las
siete
estrellas,
la
más
guapa
de
Madrid
Дарю
тебе
семь
звёзд,
ты
самая
красивая
в
Мадриде.
Quiero
que
estemos
juntos
y
empecemos
a
vivir
Хочу,
чтобы
мы
были
вместе
и
начали
жить.
Te
llevo
al
mirador
Я
отведу
тебя
на
смотровую
площадку,
Dónde
nunca
te
han
llevado
Куда
тебя
ещё
никто
не
водил.
Te
dedico
mil
cosas
que
jamás
te
han
dedicado
Посвящу
тебе
тысячу
вещей,
которых
тебе
ещё
никто
не
посвящал.
Y
ahora
sí,
y
ahora
sí
А
теперь
точно,
теперь
точно
Que
nos
vamos
de
aquí
Мы
уходим
отсюда.
Te
veo
en
todos
lados,
quiero
saber
más
de
ti
Вижу
тебя
повсюду,
хочу
знать
о
тебе
больше.
Te
doy
las
siete
estrellas,
la
más
guapa
de
Madrid
Дарю
тебе
семь
звёзд,
ты
самая
красивая
в
Мадриде.
Quiero
que
estemos
juntos
y
empecemos
a
vivir
Хочу,
чтобы
мы
были
вместе
и
начали
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Torres Martin
Album
Rockstar
date de sortie
21-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.