Paroles et traduction Dudiipxssy - Enloquecer (feat. Jey Torres)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enloquecer (feat. Jey Torres)
Going Crazy (feat. Jey Torres)
Aún
recuerdo
esa
mujer
I
still
remember
that
woman
Nike,
presto
y
Chanel
Nike,
Presto,
and
Chanel
Piel
morena
me
acerqué
Brown
skin,
I
approached
her
Yo
la
quería
conocer
I
wanted
to
meet
her
Sigo
pensando
en
tu
piel
I
keep
thinking
about
your
skin
Día,
noche,
atardecer
Day,
night,
dusk
Me
acuerdo
aún
de
aquella
vez
I
still
remember
that
time
Sabía
que
iba
a
enloquecer
(uh,
uh,
uh)
I
knew
I
was
going
to
go
crazy
(uh,
uh,
uh)
Y
eso
que
no
te
olvidé
(no
te
olvide)
And
I
haven't
forgotten
you
(I
haven't
forgotten
you)
Creía
que
eras
mi
mujer
(yeh,
yeh,
yeh)
I
thought
you
were
my
woman
(yeah,
yeah,
yeah)
Al
final
me
equivoqué
(me
equivoqué
bebé)
In
the
end,
I
was
wrong
(I
was
wrong,
baby)
Sabía
que
iba
a
enloquecer
(uh,
uh,
uh)
I
knew
I
was
going
to
go
crazy
(uh,
uh,
uh)
Y
eso
que
no
te
olvidé
(no
te
olvide,
yeh)
And
I
haven't
forgotten
you
(I
haven't
forgotten
you,
yeah)
Creía
que
eras
mi
mujer
(yeh,
yeh,
yeh)
I
thought
you
were
my
woman
(yeah,
yeah,
yeah)
Al
final
me
equivoqué
(me
equivoqué,
bebé)
In
the
end,
I
was
wrong
(I
was
wrong,
baby)
Vente
(vente)
Come
(come)
Siente
(siéntelo)
Feel
(feel
it)
Como
yo
me
veo
al
verte
How
I
look
when
I
see
you
Vente
(ya,
ya)
Come
(now,
now)
Siente
(siéntelo)
Feel
(feel
it)
Voy
a
enloquecer
yeh,
yeh
I'm
going
crazy
yeah,
yeah
Mami
dime,
¿Qué
pasó?
Baby,
what
happened?
Creo
que
eres
mi
adicción
I
think
you're
my
addiction
Esa
chica
tiene
el
don
That
girl
has
a
gift
La
veo
con
otros
dos
I
see
her
with
two
others
Ella
baila
con
mi
song
She
dances
to
my
song
Pero
no
tiene
razón
But
she's
wrong
Para
pedirme
perdón
To
ask
me
for
forgiveness
Pe-pe-pero
yo
sé
Bu-bu-but
I
know
Sabía
que
iba
a
enloquecer
(uh,
uh,
uh)
I
knew
I
was
going
to
go
crazy
(uh,
uh,
uh)
Y
eso
que
no
te
olvidé
(no
te
olvide)
And
I
haven't
forgotten
you
(I
haven't
forgotten
you)
Creía
que
eras
mi
mujer
(yeh,
yeh,
yeh)
I
thought
you
were
my
woman
(yeah,
yeah,
yeah)
Al
final
me
equivoqué
(me
equivoqué
bebé)
In
the
end,
I
was
wrong
(I
was
wrong,
baby)
Cuando
te
tenía
encima
lo
hacíamos
fácil
como
en
la
tarima
(como
en
la
tarima)
When
I
had
you
on
top,
we
did
it
easy
like
on
the
platform
(like
on
the
platform)
Lo
movías
bien
duro
to'
el
día
workin'
como
la
Rosalía
(como
la
Rosalía)
You
moved
it
really
hard
all
day,
working
like
Rosalía
(like
Rosalía)
Y
ahora
ando
desfasado
con
los
míos
de
rally
(de
rally)
And
now
I'm
out
of
step
with
my
rally
team
(rally
team)
Y
ahora
estás
que
me
enfado
And
now
you're
pissing
me
off
Si
tengo
mejor
mami,
yeh
If
I
have
a
better
mommy,
yeah
Y
es
que
yo
ahora
me
siento
bien
y
eso
es
así,
yeh
And
it's
that
I'm
feeling
good
now
and
that's
how
it
is,
yeah
Yo
ya
morí
y
resucité
gracias
a
ti,
babe
I've
already
died
and
been
resurrected
thanks
to
you,
babe
Ya
no
quiero
otro
amanecer
si
es
junto
a
ti,
no
I
don't
want
another
sunrise
if
it's
next
to
you,
no
Yo
ya
estoy
donde
quiero
estar,
no
voy
a
cambiar
(no)
I'm
already
where
I
want
to
be,
I'm
not
going
to
change
(no)
Sabía
que
iba
a
enloquecer
(uh,
uh,
uh)
(yeh)
I
knew
I
was
going
to
go
crazy
(uh,
uh,
uh)
(yeah)
Y
eso
que
no
te
olvidé
(no
te
olvide)
(yeh)
And
I
haven't
forgotten
you
(I
haven't
forgotten
you)
(yeah)
Creía
que
eras
mi
mujer
(yeh,
yeh,
yeh)
(yeh)
I
thought
you
were
my
woman
(yeah,
yeah,
yeah)
(yeah)
Al
final
me
equivoqué
(me
equivoqué)
(yeh)
In
the
end,
I
was
wrong
(I
was
wrong)
(yeah)
Sabía
que
iba
a
enloquecer
(uh,
uh,
uh)
I
knew
I
was
going
to
go
crazy
(uh,
uh,
uh)
Y
eso
que
no
te
olvidé
(no
te
olvide,
yeh)
And
I
haven't
forgotten
you
(I
haven't
forgotten
you,
yeah)
Creía
que
eras
mi
mujer
(yeh,
yeh,
yeh)
I
thought
you
were
my
woman
(yeah,
yeah,
yeah)
Al
final
me
equivoqué
(me
equivoqué,
bebé)
In
the
end,
I
was
wrong
(I
was
wrong,
baby)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Torres Martin, Eduardo Torres Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.