Dudiipxssy - Tengo tus heridas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dudiipxssy - Tengo tus heridas




Tengo tus heridas
Твои раны
¿Dónde has tira'o las promesas que dijimos?
Куда ты выбросил все наши обещания?
¿Dónde te has deja'o el amor que nos tuvimos?
Куда ты дел всю ту любовь, что была между нами?
Te pido perdón por hacerte feliz
Прости меня за то, что сделал тебя счастливой
Tengo tus heridas, para acordarme de ti
Твои раны остались со мной, чтобы напоминать мне о тебе
¿Dónde has tira'o las promesas que dijimos?
Куда ты выбросил все наши обещания?
¿Dónde te has deja'o el amor que nos tuvimos?
Куда ты дел всю ту любовь, что была между нами?
Te pido perdón por hacerte feliz
Прости меня за то, что сделал тебя счастливой
Tengo tus heridas, para acordarme de ti
Твои раны остались со мной, чтобы напоминать мне о тебе
Llorando en el metro, volviendo para el bar
Плачу в метро, возвращаясь в бар
Recordando tus besos y vamos a ahogar
Вспоминая твои поцелуи, мы будем топить
Nuestras pеnas en alcohol
Нашу печаль в алкоголе
Me la suda tu perdón
Мне плевать на твое прощение
Quiеro gozar la vida, así que hecha otra de ron
Хочу наслаждаться жизнью, так что налей мне еще рома
Y no quiero saber ni un poquito más de ti
И я не хочу знать о тебе больше ни капли
Y ahora esa niña va preguntando por
И теперь эта девчонка спрашивает обо мне
Que cómo va la vida, que si todo me va bien
Как у меня дела, все ли у меня хорошо
Y me va cojonuda, porque un día te deje
А у меня все охрененно, потому что однажды я бросил тебя
Y no quiero saber ni un poquito más de ti
И я не хочу знать о тебе больше ни капли
Y ahora esa niña va preguntando por
И теперь эта девчонка спрашивает обо мне
Que cómo va la vida, que si todo me va bien
Как у меня дела, все ли у меня хорошо
Y me va cojonuda, porque un día te deje
А у меня все охрененно, потому что однажды я бросил тебя
Y ahora si, y ahora si, que nos vamos de aquí
А теперь да, а теперь да, мы уходим отсюда
Dijimos ese día, para irnos ya de allí
Мы сказали в тот день, чтобы уйти оттуда
Nos dieron ya las tantas, tirados en el bar
Нам уже пора, мы валялись в баре
Teníamos las ganas de volvernos a mirar
Нам хотелось снова взглянуть друг на друга
Pero me dejaste tira'o con los recuerdos a la deriva
Но ты бросила меня с воспоминаниями, пустив их по ветру
Estoy desgasta'o, no quiero saber de tu vida
Я измотан, я не хочу знать о твоей жизни
Me hablan de ti, cuando me encuentro a tus amigas
Мне говорят о тебе, когда я встречаю твоих подруг
Quieren saber si estoy bien a escondidas
Они хотят знать, все ли со мной в порядке, тайком
¿Dónde has tira'o las promesas que dijimos?
Куда ты выбросил все наши обещания?
¿Dónde te has deja'o el amor que nos tuvimos?
Куда ты дел всю ту любовь, что была между нами?
Te pido perdón por hacerte feliz
Прости меня за то, что сделал тебя счастливой
Tengo tus heridas, para acordarme de ti
Твои раны остались со мной, чтобы напоминать мне о тебе
Llorando en el metro, volviendo para el bar
Плачу в метро, возвращаясь в бар
Recordando tus besos y vamos a ahogar
Вспоминая твои поцелуи, мы будем топить
Nuestras penas en alcohol
Нашу печаль в алкоголе
Me la suda tu perdón
Мне плевать на твое прощение
Quiero gozar la vida, así que hecha otra de ron
Хочу наслаждаться жизнью, так что налей мне еще рома
Y no quiero saber ni un poquito más de ti
И я не хочу знать о тебе больше ни капли
Y ahora esa niña va preguntando por
И теперь эта девчонка спрашивает обо мне
Que cómo va la vida, que si todo me va bien
Как у меня дела, все ли у меня хорошо
Y me va cojonuda, porque un día te deje
А у меня все охрененно, потому что однажды я бросил тебя
Y no quiero saber ni un poquito más de ti
И я не хочу знать о тебе больше ни капли
Y ahora esa niña va preguntando por
И теперь эта девчонка спрашивает обо мне
Que cómo va la vida, que si todo me va bien
Как у меня дела, все ли у меня хорошо
Y me va cojonuda, porque un día te deje
А у меня все охрененно, потому что однажды я бросил тебя





Writer(s): Eduardo Torres Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.