Paroles et traduction Dudu - Making Of
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falta
pouco
pra
eu
fugir
I'm
about
to
run
away
É
o
melhor
pra
nós
It's
the
best
for
us
Eu
não
sei
pra
onde
ir
I
don't
know
where
to
go
Mas
levo
sua
voz
But
I'll
take
your
voice
with
me
Vamos
pra
longe
daqui,
onde
tudo
seja
nosso
Let's
go
far
away
from
here,
where
everything
is
ours
Tudo
seja
só
eu
e
você
e
nada
mais
Everything
is
just
me
and
you
and
nothing
else
Juro
podemos
sair
desse
poço
fundo,
fundo
poço
I
swear
we
can
get
out
of
this
deep,
deep
pit
Não
me
fala
em
desistir
jamais
Don't
ever
tell
me
to
give
up
Olhe
pro
hoje
como
se
amanhã
não
existisse
final
Look
at
today
as
if
tomorrow
didn't
exist
Sei
que
é
difícil
pra
quem
sempre
deseja
o
próprio
fim
I
know
it's
hard
for
someone
who
always
wants
to
end
their
life
A
tempestade
interna
pra
nós
dois
é
tão
natural
The
inner
storm
is
so
natural
for
both
of
us
Não
quero
que
se
acostume,
pois
sei
como
a
chuva
é
ruim
I
don't
want
you
to
get
used
to
it,
because
I
know
how
bad
the
rain
is
Tô
vendo
tudo
ruir
na
minha
frente
I'm
seeing
everything
crumbling
before
my
eyes
Eu
sei
como
podia
ser
diferente,
eu
sei
I
know
how
different
it
could
be,
I
know
Só
quem
decide
o
futuro
é
a
gente
Only
the
people
decide
the
future
Só
quem
sabota
o
futuro
é
a
mente
Only
the
mind
sabotages
the
future
Confie
um
pouco
no
que
cê
sente
Trust
what
you
feel
a
little
O
frio
na
barriga
de
trincar
os
dentes
não
vai
ajudar
pra
nada
The
butterflies
in
your
stomach
won't
help
anything
Isso
aqui
não
muda
nada
This
doesn't
change
anything
Se
você
não
vier,
eu
juro
que
isso
aqui
If
you
don't
come,
I
swear
this
É
pior
do
que
eu
posso
expressar
Is
worse
than
I
can
say
A
vontade
de
chorar
e
não
poder,
eu
resolvi
cantar
The
desire
to
cry
and
not
being
able
to,
I
decided
to
sing
Mas
parece
que
ninguém
me
escuta
e
nada
muda
But
it
seems
like
no
one
hears
me
and
nothing
changes
Você
não
pode
sentir
o
que
eu
sinto
You
can't
feel
what
I
feel
Quando
falo
que
amo,
que
tenho
medo
de
te
perder
When
I
say
I
love
you,
that
I'm
afraid
of
losing
you
Cê
acha
que
eu
minto,
eu
juro
que
eu
tinha
saudade
You
think
I'm
lying,
I
swear
I
missed
you
De
poder
falar,
mas
parece
que
cê
não
quer
escutar
I
missed
being
able
to
talk,
but
it
seems
like
you
don't
want
to
listen
(Mas
desculpa
é
mais
saudável
escutar)
(But
sorry
it's
healthier
to
listen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Santos Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.