Paroles et traduction Dudu Faruk - אלירן סבג
הלו?
יס
היז
ניים
איז
אלירן
סבג
Алло?
Йес
ХИС
ним
из
Элиран
дикарь
אה
לא
לא
אלירן
סבג
יס
יס
הי
איז
ורי
וויולנט,
יו
סאונד
פריטי
יו
נואו?
О,
нет,
не
Элиран
сэвиджис
изори
виолант,
йо
саунд
Прити
йо
ноу?
אלירן
סבג
למה
ככה
חזק?
(למה
ככה?)
איך
זה
שאתה
ככה
חזק?
(מה
כמוני?)
Элиран
сэвег
почему
такой
сильный?
(Почему
так?)
Почему
ты
такой
сильный?
(Как
я?)
תגיד
מאיפה
באת
לנו
מכוכב
חלל?
Скажи,
откуда
ты
пришел
к
нам
с
космической
планеты?
אלירן
אתה
מסוכן
פה
לקהל
(אלירן
אלירן)
Элиран,
ты
опасен
для
публики.
הוא
קם
בבוקר
לא
זוכר
מה
היה
אתמול
(לא
זוכר
שום
דבר)
Он
встает
утром
не
помню,
что
было
вчера
(ничего
не
помню)
כל
הבית
כדורים
לא
של
כדורסל
לא
של
אקמול
(פשי
פשי
פשי)
Весь
дом
шары
не
баскетбол
не
парацетамол
(Паши-Паши-Паши)
החברה
שלו
נעלמה
לפני
שבוע
(אה
לפני
שבועיים
לדעתי)
Его
девушка
исчезла
неделю
назад
(о,
две
недели
назад,
на
мой
взгляд)
חיפושים
עניינים
הוא
אפילו
לא
טרח
לשאול
(למה
מדוע?)
Вопросы
поиска
он
даже
не
удосужился
спросить
(почему
почему?)
כשמבקשים
ממנו
לעשות
טובה
מקבל
חשמל
מבקש
אותה
בחזרה
Когда
вы
просите
его
сделать
одолжение,
электричество
просит
его
вернуть
יש
לו
ורידים
במצח
כמו
שני
נחשים
הוא
אומר
הוא
אלרגי
לדברי
תורה
У
него
вены
на
лбу,
как
две
змеи.
он
говорит,
что
у
него
аллергия
на
Тора.
בוא
אלירן
בוא
תלך
לישון
תנוח
דודו
יודע
מה
זה
Давай
Элиран
иди
спать
отдыхай
дядя
знает,
что
это
קריזה
דודו
לא
ישן
שבוע
(אוי
כפרה
תשכב
על
הפלטה
תנוח)
Криза
Додо
не
спит
неделю
(горе
искупление
ляжет
на
скобки
отдыхает)
אלירן
סבג
למה
ככה
חזק?
(למה
ככה?)
איך
זה
שאתה
ככה
חזק?
(מה
כמוני?)
Элиран
сэвег
почему
такой
сильный?
(Почему
так?)
Почему
ты
такой
сильный?
(Как
я?)
תגיד
מאיפה
באת
לנו
מכוכב
חלל?
Скажи,
откуда
ты
пришел
к
нам
с
космической
планеты?
אלירן
אתה
מסוכן
לי
לקהל
(אלירן
אלירן
אלירן)
Элиран
ты
опасен
для
меня
для
толпы
(Элиран
Элиран
Элиран)
אתה
מזכיר
לי
טיפה
את
עצמי
עצבני
פסיכופת
לא
רגוע
(פסיכופת)
Ты
немного
напоминаешь
мне
нервного
психопата.
אבל
אני
כולי
קלאס
קראטה
ארמני
ואתה
סרחנה
(משוגע)
Но
я
все
Армани
класс
каратэ,
а
ты
Серхана
(сумасшедший)
יש
לי
בס
בבגאז
שעונים
כולך
אתה
על
אוטו
טרנטה
(סוסיתא)
У
меня
есть
бас
в
багаже
часы
все
вы
на
Отто
Тренте
(соситха)
אל
תיגע
בו
נגעת
נסעת
(מה
עשית)
אלירן
שברת
שילמת
(בלאגן)
Не
трогай
его
ты
тронул
ты
поехал
(что
ты
сделал)
Элиран
ты
сломал
ты
заплатил
(беспорядок)
מגעיל
ברגיל
(כל
הזמן)
Противный
в
обычном
(все
время)
צבוע
לכל
השבוע
(צבעוני)
Окрашенный
на
всю
неделю
(красочный)
הבחור
הזה
לא
רגוע
(ADHD)
חרמן
באחול
של
בלוע
(איכס)
Этот
парень
не
спокоен
(СДВГ)
Роговой
в
желудь
глоток
(тьфу)
אומרים
לי
זה
אלירן
(גועל
נפש)
Мне
сказали,
что
это
Элиран.
אמרתי
מכחיש
(ריח
של
כבש)
Я
сказал
денье
(запах
ягненка)
אם
חייכת
אליו
תפתח
ספר
תקרא
קדיש
(אל
תשכח
שום
כיפה)
Если
вы
улыбнетесь,
откройте
книгу
и
прочитайте
Кадиш
(не
забудьте
купол)
אני
מפרק
כדורים
פסיכיאטריים
רק
בשביל
שיירגע
המשוגע
הזה
Я
разбираю
психиатрические
таблетки
только
для
того,
чтобы
этот
сумасшедший
успокоился
שם
לו
בכוס
הוא
שותה
והוזה,
תתן
לו
מכות
אלירן
יהנה
Он
пьет
и
бредит.
כל
הגב
צלקות
שואל
אותו
ממה
זה
והוא
לא
עונה
Вся
спина
шрамы
спрашивает
его,
что
это
такое,
и
он
не
отвечает
אל
תתנו
אהבה
(אל
תתנו
שום
דבר)
Не
дай
любви
(не
дай
ничего)
אל
תתנו
אהבה
הוא
שונא
(אלירן!)
Не
позволяйте
любви
он
ненавидит
(Элиран!)
אתם
לא
יודעים
כמה
הוא
שונא
יש
איזה
אחת
באה
Вы
не
знаете,
как
сильно
он
ненавидит.
לו
תן
בוסה
נעלמה
עד
היום
לא
יודעים
מה
יש
לה
Пусть
босса
ушел
до
сегодняшнего
дня
не
знаю,
что
у
нее
есть
נשמעת
לי
מסכנה
בכיתי
עליה,
בכיתי
על
שטר
של
הלאה
Звучит
для
меня,
бедняжка,
я
плакал
о
ней,
я
плакал
о
счете
בכיתי
על
שטר
של
המאה,
זכיתי
בשטר
של
הלוטו
Я
плакал
по
счету
века,
я
выиграл
в
лотерею
אלירן
אתה
אלירן
אתה
נרקומן
אתה
כולך
Алирен
ты
алирен
ты
наркоман
ты
весь
ты
איכס
אתה
כולך
פיכס
אתה
כולך
(אה
או)
Тьфу
ты
все
пихт
ты
все
ты
(Ооооо)
טרנינג
שבע
שמיניות
אתה
Пот
семь
восьмых
вы
עם
פרווה
של
חתולות
עליו
С
мехом
кетфайт
на
нем
שרשרת
של
מגן
דוד
הפוך
Цепь
обратного
котла
щит
נראית
בדיוק
אותו
דבר
יא
דבע
Ты
выглядишь
точно
так
же.
אלירן
סבג
למה
ככה
חזק?
(למה
ככה?)
איך
זה
שאתה
ככה
חזק?
(מה
כמוני?)
Элиран
сэвег
почему
такой
сильный?
(Почему
так?)
Почему
ты
такой
сильный?
(Как
я?)
תגיד
מאיפה
באת
לנו
מכוכב
חלל?
Скажи,
откуда
ты
пришел
к
нам
с
космической
планеты?
אלירן
אתה
מסוכן
לי
לקהל
(אלירן
אלירן
אלירן)
Элиран
ты
опасен
для
меня
для
толпы
(Элиран
Элиран
Элиран)
אתה
מזכיר
לי
טיפה
את
עצמי
עצבני
פסיכופת
לא
רגוע
(פסיכופת)
Ты
немного
напоминаешь
мне
нервного
психопата.
אבל
אני
כולי
קלאס
קראטה
ארמני
ואתה
סרחנה
(משוגע)
Но
я
все
Армани
класс
каратэ,
а
ты
Серхана
(сумасшедший)
יש
לי
בס
בבגאז
שעונים
כולך
אתה
על
אוטו
טרנטה
(סוסיתא)
У
меня
есть
бас
в
багаже
часы
все
вы
на
Отто
Тренте
(соситха)
אל
תיגע
בו
נגעת
נסעת
(מה
עשית)
אלירן
שברת
שילמת
(בלאגן)
Не
трогай
его
ты
тронул
ты
поехал
(что
ты
сделал)
Элиран
ты
сломал
ты
заплатил
(беспорядок)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): שוחט אורי, קומאי אורי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.