Paroles et traduction Dudu Nobre feat. Roberta Sá - Quem é Ela? (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem é Ela? (Ao Vivo)
Who is She? (Live)
Quem
é
ela
que
vai
todo
dia
na
capela
Who
is
she
who
goes
to
the
chapel
every
day
Fazer
oração,
acender
vela?
To
pray,
to
light
a
candle?
Dizem
que
ela
zela
por
mim
They
say
she
watches
over
me
Me
contaram
que
a
menina
moça
é
donzela
They
told
me
that
the
young
girl
is
a
maiden
Mas
quando
ela
está
na
janela
But
when
she
is
at
the
window
Sempre
joga
beijos
pra
mim
She
always
throws
kisses
at
me
Quem
é
ela
que
vai
todo
dia
na
capela
Who
is
she
who
goes
to
the
chapel
every
day
Fazer
oração,
acender
vela?
To
pray,
to
light
a
candle?
Dizem
que
ela
zela
por
mim
They
say
she
watches
over
me
Me
contaram
que
a
menina
moça
é
donzela
They
told
me
that
the
young
girl
is
a
maiden
Mas
quando
ela
está
na
janela
But
when
she
is
at
the
window
Sempre
joga
beijos
pra
mim
She
always
throws
kisses
at
me
Me
contaram
que
ela
tem
por
mim
um
chamego
They
told
me
that
she
has
a
love
for
me
Em
todo
lugar
onde
eu
chego
Everywhere
I
go
Depois
ela
chega
também
She
comes
after
E
me
olha
com
jeito
de
quem
quer
carinho
And
looks
at
me
like
she
wants
affection
Eu
fico
pensando
sozinho
I
keep
thinking
to
myself
Será
que
ela
quer
ser
meu
bem?
Could
it
be
that
she
wants
to
be
my
love?
Oh
se
eu
vou
na
Mangueira
ela
vai
Oh
if
I
go
to
Mangueira,
she
goes
Se
eu
vou
na
Portela
ela
está
If
I
go
to
Portela,
she's
there
Ela
vai
no
Cacique
de
Ramos
She
goes
to
Cacique
de
Ramos
Ela
vai
no
Estácio
de
Sá
She
goes
to
Estácio
de
Sá
Ela
vai
no
pagode
em
Xerém
She
goes
to
the
pagode
in
Xerém
Ela
vai
no
pagode
em
Irajá
She
goes
to
the
pagode
in
Irajá
Se
eu
vou
na
Mangueira
ela
vai
If
I
go
to
Mangueira,
she
goes
Se
eu
vou
na
Portela
ela
está
If
I
go
to
Portela,
she's
there
Ela
vai
no
Cacique
de
Ramos
She
goes
to
Cacique
de
Ramos
Ela
vai
no
Estácio
de
Sá
She
goes
to
Estácio
de
Sá
Ela
vai
no
pagode
em
Xerém
She
goes
to
the
pagode
in
Xerém
Ela
vai
no
pagode
em
Irajá
She
goes
to
the
pagode
in
Irajá
Qualquer
dia
eu
me
invoco
e
tomo
coragem
One
day
I'll
summon
my
courage
E
rezo
em
frente
a
imagem
And
pray
in
front
of
the
image
Do
bom
Jesus
de
Nazaré
Of
the
good
Jesus
of
Nazareth
Meu
Senhor,
por
favor
vem
ouvir
minha
prece
My
Lord,
please
hear
my
prayer
Pois
só
tem
a
paz
quem
merece
For
only
he
who
deserves
has
peace
E
só
tem
amor
quem
tem
fé
And
only
he
who
has
faith
has
love
Me
contaram
que
ele
tem
por
mim
um
chamego
They
told
me
that
he
has
a
love
for
me
Em
todo
lugar
onde
eu
chego
Everywhere
I
go
Depois
ele
chega
também
He
comes
after
E
me
olha
com
jeito
de
quem
quer
carinho
And
looks
at
me
like
he
wants
affection
Eu
fico
pensando
sozinha
I
keep
thinking
to
myself
Será
que
ele
quer
ser
meu
bem?
Could
it
be
that
he
wants
to
be
my
love?
Se
eu
vou
na
Mangueira
ela
vai
If
I
go
to
Mangueira,
she
goes
Se
eu
vou
na
Portela
ele
está
If
I
go
to
Portela,
he's
there
Ela
vai
no
Cacique
de
Ramos
She
goes
to
Cacique
de
Ramos
Ele
vai
no
Estácio
de
Sá
He
goes
to
Estácio
de
Sá
Ela
vai
no
pagode
em
Xerém
She
goes
to
the
pagode
in
Xerém
Ele
vai
no
pagode
em
Irajá
He
goes
to
the
pagode
in
Irajá
Se
eu
vou
na
Mangueira
ela
vai
If
I
go
to
Mangueira,
she
goes
Se
eu
vou
na
Portela
ele
está
If
I
go
to
Portela,
he's
there
Ela
vai
no
Cacique
de
Ramos
She
goes
to
Cacique
de
Ramos
Ele
vai
no
Estácio
de
Sá
He
goes
to
Estácio
de
Sá
Ela
vai
no
pagode
em
Xerém
She
goes
to
the
pagode
in
Xerém
Ele
vai
no
pagode
em
Irajá
He
goes
to
the
pagode
in
Irajá
Qualquer
dia
eu
me
invoco
e
tomo
coragem
One
day
I'll
summon
my
courage
E
rezo
em
frente
a
imagem
And
pray
in
front
of
the
image
Do
bom
Jesus
de
Nazaré
Of
the
good
Jesus
of
Nazareth
Meu
Senhor,
por
favor
vem
ouvir
minha
prece
My
Lord,
please
hear
my
prayer
Pois
só
tem
a
paz
quem
merece
For
only
he
who
deserves
has
peace
E
só
tem
amor
quem
tem
fé
And
only
he
who
has
faith
has
love
Se
eu
vou
na
Mangueira
ele
vai
If
I
go
to
Mangueira,
he
goes
Se
eu
vou
na
Portela
ela
está
If
I
go
to
Portela,
she's
there
Ele
vai
no
Cacique
de
Ramos
He
goes
to
Cacique
de
Ramos
Ela
vai
no
Estácio
de
Sá
She
goes
to
Estácio
de
Sá
Ele
vai
no
pagode
em
Xerém
He
goes
to
the
pagode
in
Xerém
Ela
vai
no
pagode
em
Irajá
She
goes
to
the
pagode
in
Irajá
Se
eu
vou
na
Mangueira
ela
vai
If
I
go
to
Mangueira,
she
goes
Se
eu
vou
na
Portela
ela
está
If
I
go
to
Portela,
she's
there
Ela
vai
no
Cacique
de
Ramos
She
goes
to
Cacique
de
Ramos
Ela
vai
no
Estácio
de
Sá
She
goes
to
Estácio
de
Sá
Ele
vai
no
pagode
em
Xerém
He
goes
to
the
pagode
in
Xerém
Ela
vai
no
pagode
em
Irajá
She
goes
to
the
pagode
in
Irajá
Vai
no
pagode
em
Xerém
Goes
to
the
pagode
in
Xerém
Ela
vai
no
pagode
em
Irajá
She
goes
to
the
pagode
in
Irajá
Ele
vai
no
pagode
em
Xerém
He
goes
to
the
pagode
in
Xerém
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dudu nobre, zeca pagodinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.