Dudu Nobre - A Chave do Seu Coração - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dudu Nobre - A Chave do Seu Coração




A Chave do Seu Coração
Ключ к твоему сердцу
A lua eterna companhia
Луна - вечная спутница,
Parceira na poesia
Помощница в стихах,
Que eu fiz outro dia
Что я написал на днях,
Pensando em você
Думая о тебе.
Testemunha até raiar o dia
Свидетельница до рассвета,
A tristeza e a alegria
Печали и радости,
Da paixão que irradia
Страсти, которая излучает
Esse imenso prazer
Это огромное удовольствие.
Procuro na filosofia a razão
Ищу в философии смысл,
Viajo é tanta fantasia, ilusão
Путешествую в фантазиях, иллюзиях,
No céu, no mar, na imensidão
В небе, в море, в бесконечности,
É singular essa nossa paixão
Уникальна наша страсть.
Quero a chave do seu coração
Хочу ключ к твоему сердцу.
(Quero poder te amar)
(Хочу любить тебя)
Não é brincadeira
Это не шутки,
(Quero poder te amar)
(Хочу любить тебя)
Uma noite inteira
Всю ночь напролет.
Me aqueça com esse calor
Согрей меня этим теплом,
Que embala a nossa paixão
Которое окутывает нашу страсть.
Menina esse nosso amor
Девушка, эта наша любовь
Toca fundo meu coração
Глубоко трогает мое сердце.
Eu quero
Я хочу
(Quero poder te amar)
(Хочу любить тебя)
Não é brincadeira
Это не шутки,
(Quero poder te amar)
(Хочу любить тебя)
Uma noite inteira
Всю ночь напролет.
Me aqueça com esse calor
Согрей меня этим теплом,
Que embala a nossa paixão
Которое окутывает нашу страсть.
Menina esse nosso amor
Девушка, эта наша любовь
Toca fundo meu coração
Глубоко трогает мое сердце.
É que a lua, é que a lua
Ведь луна, ведь луна,
A lua eterna companhia
Луна - вечная спутница,
Parceira na poesia
Помощница в стихах,
Que eu fiz outro dia
Что я написал на днях,
Pensando em você
Думая о тебе.
Testemunha até raiar o dia
Свидетельница до рассвета,
A tristeza e a alegria
Печали и радости,
Da paixão que irradia
Страсти, которая излучает
Esse imenso prazer
Это огромное удовольствие.
Procuro na filosofia a razão
Ищу в философии смысл,
Viajo é tanta fantasia, ilusão
Путешествую в фантазиях, иллюзиях,
No céu, no mar, na imensidão
В небе, в море, в бесконечности,
É singular essa nossa paixão
Уникальна наша страсть.
Quero a chave do seu coração
Хочу ключ к твоему сердцу.
(Quero poder te amar)
(Хочу любить тебя)
Não é brincadeira
Это не шутки,
(Quero poder te amar)
(Хочу любить тебя)
Uma noite inteira
Всю ночь напролет.
Me aqueça com esse calor
Согрей меня этим теплом,
Que embala a nossa paixão
Которое окутывает нашу страсть.
Menina esse nosso amor
Девушка, эта наша любовь
Toca fundo meu coração
Глубоко трогает мое сердце.
Eu quero
Я хочу
(Quero poder te amar)
(Хочу любить тебя)
Não é brincadeira
Это не шутки,
(Quero poder te amar)
(Хочу любить тебя)
Uma noite inteira
Всю ночь напролет.
Me aqueça com esse calor
Согрей меня этим теплом,
Que embala a nossa paixão
Которое окутывает нашу страсть.
Menina esse nosso amor
Девушка, эта наша любовь
Toca fundo meu coração
Глубоко трогает мое сердце.
Menina esse nosso amor
Девушка, эта наша любовь
Toca fundo meu coração
Глубоко трогает мое сердце.





Writer(s): De Salles Nobre Joao Eduardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.