Paroles et traduction Dudu Nobre - A Família Aumentou - Ao Vivo
A Família Aumentou - Ao Vivo
The Family Has Grown - Live
Já
não
curto
a
madrugada
I
don't
enjoy
the
nightlife
anymore
Tô
ficando
devagar
I'm
slowing
down
Lembro
da
rapaziada
I
remember
the
guys
No
aconchego
do
meu
lar
In
the
comfort
of
my
home
Não
sou
mais
da
pá-virada
I'm
not
a
night
owl
anymore
O
Dom-Juan
se
aposentou
The
ladies'
man
has
retired
A
família
aumentou
BIS
The
family
has
grown
TWICE
Quando
eu
penso
no
leite,
na
fralda
When
I
think
about
the
milk,
the
diapers
No
talco
e
também
no
din-din
da
babá
The
powder
and
the
babysitter's
money
Eu
me
lembro
que
é
tanta
despesa
I
remember
that
it's
so
much
expense
Que
eu
subo
no
palco
e
começo
a
cantar
That
I
go
on
stage
and
start
to
sing
Depois
volto
pra
casa
correndo
Then
I
run
back
home
Não
quero
saber
mais
de
pomba-rolar
I
don't
want
to
hear
about
cheating
anymore
Eu
não
digo
adeus
à
rapaziada
I'm
not
saying
goodbye
to
the
guys
Só
me
dá
um
tempo,
eu
quero
curtir
Just
give
me
a
break,
I
want
to
enjoy
Tá
pintando
uma
grande
família
A
big
family
is
coming
E
dessa
responsa
eu
não
vou
fugir
And
I
won't
run
away
from
this
responsibility
Quem
sabe
um
dia
eu
volto
pra
noite
Who
knows,
maybe
one
day
I'll
come
back
to
the
night
Mas
hoje
não
quero
ficar
de
kaô
But
today
I
don't
want
to
stay
awake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dudu nobre, arlindo cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.