Dudu Nobre - Falso Querer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dudu Nobre - Falso Querer




Falso Querer
Unrequited Love
Desfaço o nosso amor, sofri demais
I'm breaking up with you, I've suffered too much
Querendo paz pro meu viver
I need peace in my life
A vida me ensinou, não insistir
Life has taught me not to insist
Nunca fingir, um falso querer
Never to pretend, a false love
É tão difícil explicar, entender o que aconteceu
It's so hard to explain, to understand what happened
Fruto da inveja, ciúme, a gente se excedeu
From envy, jealousy, we've gone too far
O elo que se rompeu, fez nosso céu nublar
The bond that was broken, has made our sky cloudy
O Sol desaparecer e o nosso amor findar
The sun has disappeared and our love has ended
Findar, findar
Ended, ended
Foi loucura a gente se perder
It was crazy for us to lose each other
Que tristeza o nosso amor morrer
How sad that our love has died
Que pena não mais pra voltar
What a pity that it's no longer possible to go back
Que pena ver o nosso amor findar
What a pity to see our love end
Findar, findar
Ended, ended
(Foi loucura a gente se perder)
(It was crazy for us to lose each other)
(Que tristeza o nosso amor morrer)
(How sad that our love has died)
(Que pena, não mais pra voltar)
(What a pity, it's no longer possible to go back)
(Que pena ver o nosso amor findar)
(What a pity to see our love end)
Desfaço...
I'm breaking up...
Desfaço o nosso amor, sofri demais
I'm breaking up with you, I've suffered too much
Querendo paz pro meu viver
I need peace in my life
A vida me ensinou, não insistir
Life has taught me not to insist
Nunca fingir, um falso querer
Never to pretend, a false love
tão difícil explicar, entender o que aconteceu)
(It's so hard to explain, to understand what happened)
(Fruto da inveja, ciúme, a gente se excedeu)
(From envy, jealousy, we've gone too far)
O elo que se rompeu, fez nosso céu nublar
The bond that was broken, has made our sky cloudy
O Sol desaparecer e o nosso amor findar
The sun has disappeared and our love has ended
Findar, findar
Ended, ended
(Foi loucura a gente se perder)
(It was crazy for us to lose each other)
(Que tristeza o nosso amor morrer)
(How sad that our love has died)
Que pena, não mais pra voltar
What a pity, it's no longer possible to go back
Que pena ver o nosso amor findar
What a pity to see our love end
Findar, findar
Ended, ended
(Foi loucura a gente se perder)
(It was crazy for us to lose each other)
Eu não quero mais chorar
I don't want to cry anymore
(Que tristeza o nosso amor morrer)
(How sad that our love has died)
Não pra continuar
I can't go on
Que pena, não mais pra voltar
What a pity, it's no longer possible to go back
Que pena ver o nosso amor findar
What a pity to see our love end
(Que pena, não mais pra voltar)
(What a pity, it's no longer possible to go back)
Que pena ver o nosso amor findar
What a pity to see our love end
O elo que se rompeu, fez nosso céu nublar
The bond that was broken, has made our sky cloudy
O Sol desaparecer e o nosso amor findar
The sun has disappeared and our love has ended
Findar, findar
Ended, ended
(Foi loucura a gente se perder)
(It was crazy for us to lose each other)
Eu não quero mais chorar
I don't want to cry anymore
(Que tristeza o nosso amor morrer)
(How sad that our love has died)
Não pra continuar
I can't go on
(Que pena, não mais pra voltar)
(What a pity, it's no longer possible to go back)
(Que pena ver o nosso amor findar)
(What a pity to see our love end)
Que pena...
What a pity...
Que pena, não mais pra voltar
What a pity, it's no longer possible to go back
Que pena ver o nosso amor findar
What a pity to see our love end





Writer(s): Dudu Nobre, Carlos Moises Gomes Santiago, Fernando Alberto Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.