Paroles et traduction Dudu Nobre - O Meu Amor Quer Sambar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Meu Amor Quer Sambar
My Love Wants to Samba
Oi
abre
a
roda
que
o
meu
amor
quer
sambar
My
love
wants
to
samba,
so
make
way.
Oi
abre
a
roda
que
o
meu
amor
quer
sambar
My
love
wants
to
samba,
so
make
way.
Hoje
a
noite
nos
convida,
o
meu
amor
quer
sambar
Tonight
calls
our
names,
my
love
wants
to
samba.
Pois
o
samba
é
a
nossa
vida,
o
meu
amor
quer
sambar
Samba
is
our
life,
my
love
wants
to
samba.
Oi
abre
a
roda
que
o
meu
amor
quer
sambar
My
love
wants
to
samba,
so
make
way.
Oi
abre
a
roda
que
o
meu
amor
quer
sambar
My
love
wants
to
samba,
so
make
way.
Hoje
a
lua
está
bonita,
o
meu
amor
quer
sambar
The
moon
shines
brightly
tonight,
my
love
wants
to
samba.
O
seu
corpo
me
axita,
o
meu
amor
quer
sambar
Your
body
captivates
me,
my
love
wants
to
samba.
Pega
na
viola,
pega
na
viola
e
abre
aroda
no
quintal
Grab
the
guitar,
grab
the
guitar
and
gather
in
the
backyard.
Pega
na
viola
e
abre
aroda
no
quintal
Grab
the
guitar
and
gather
in
the
backyard.
É
que
o
samba
é
de
primeira
por
favor
não
leve
amal
True
samba
doesn't
harm,
so
don't
be
harsh.
É
que
o
samba
é
de
primeira
por
favor
não
leve
amal
True
samba
doesn't
harm,
so
don't
be
harsh.
Oi
abre
a
roda
que
o
meu
amor
quer
sambar
My
love
wants
to
samba,
so
make
way.
Oi
abre
a
roda
que
o
meu
amor
quer
sambar
My
love
wants
to
samba,
so
make
way.
Hoje
anoite
nos
convida,
o
meu
amor
quer
sambar
Tonight
calls
our
names,
my
love
wants
to
samba.
Pois
o
samba
é
a
nossa
vida,
o
meu
amor
quer
sambar
Samba
is
our
life,
my
love
wants
to
samba.
Oi
abre
a
roda
que
o
meu
amor
quer
sambar
My
love
wants
to
samba,
so
make
way.
Oi
abre
a
roda
que
o
meu
amor
quer
sambar
My
love
wants
to
samba,
so
make
way.
Porque
a
lua
está
bonita,
o
meu
amor
quer
sambar
The
moon
shines
brightly
tonight,
my
love
wants
to
samba.
O
seu
corpo
me
axita,
o
meu
amor
quer
sambar
Your
body
captivates
me,
my
love
wants
to
samba.
Pega
ai,
pega
na
viola
e
abre
aroda
no
quintal
Grab
the
guitar,
grab
the
guitar,
and
gather
in
the
backyard.
Pega
na
viola
e
abre
a
roda
no
quintal
Grab
the
guitar
and
gather
in
the
backyard.
Se
estou
junto
com
meu
povo
todo
dia
é
carnaval
With
my
people
by
my
side,
every
day
is
carnival.
Se
estou
junto
com
meu
povo
todo
dia
é
carnaval
With
my
people
by
my
side,
every
day
is
carnival.
Oi
abre
a
roda,
oi
abre
a
roda
que
o
meu
amor
quer
sambar
Make
way,
make
way,
my
love
wants
to
samba.
Oi
abre
a
roda
que
o
meu
amor
quer
sambar
My
love
wants
to
samba,
so
make
way.
Hoje
anoite
nos
convida,
o
meu
amor
quer
sambar
Tonight
calls
our
names,
my
love
wants
to
samba.
Pois
o
samba
é
a
nossa
vida,
o
meu
amor
quer
sambar
Samba
is
our
life,
my
love
wants
to
samba.
Bota
luz
na
gambiarra,
tira
a
roupa
do
varal
Light
up
the
favela,
take
the
clothes
off
the
line.
Pega
na
viola
e
abre
a
roda
no
quintal
Grab
the
guitar
and
gather
in
the
backyard.
É
que
o
samba
é
sucesso
em
território
nacional
Samba
is
a
national
treasure,
the
ultimate
groove.
Pega
na
viola
e
abre
a
roda
no
quintal
Grab
the
guitar
and
gather
in
the
backyard.
Batucada
de
primeira
extraordinaria
é
sensacional
Sensational
drumming,
second
to
none.
Pega
na
viola
e
abre
a
roda
no
quintal
Grab
the
guitar
and
gather
in
the
backyard.
Salve
o
mundo
de
quintal
que
chega
na
roda
e
abala
geral
Long
live
the
backyard,
where
samba
rules
and
everyone
dances.
Pega
na
viola
e
abre
a
roda
no
quintal
Grab
the
guitar
and
gather
in
the
backyard.
Pega
na
viola,
pega
na
viola
e
abre
a
roda
no
quintal
Grab
the
guitar,
grab
the
guitar,
and
gather
in
the
backyard.
Pega
na
viola
e
abre
a
roda
no
quintal
Grab
the
guitar
and
gather
in
the
backyard.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlindo Cruz, Dudu Nobre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.