Dudu Nobre - Pensando na Fome - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dudu Nobre - Pensando na Fome




Pensando na Fome
Thinking About Hunger
Ela me propôs um bolinho de arroz
She suggested a rice cake
Com molho agridoce no peixe cru
With sweet and sour sauce on raw fish
Fiquei pensando no baião de dois
I could only think of "baião de dois"
No meu feijão preto, rabada e angu
My black beans, oxtail, and cornmeal
Sou bom brasileiro, chegado a tempero
I'm a good Brazilian, I love seasoning
Mas trato essa gueixa com muito carinho
But I treat this geisha with great affection
Por ela aceito calçar um chinelo
For her I accept wearing flip-flops
Vestir um quimono e comer de pauzinho
Wearing a kimono and eating with chopsticks
Me embriagou de saquê e me jogou no tatame
She got me drunk on sake and threw me on the mat
Na hora do "vamo vê" quase paguei um vexame
At the time of reckoning, I almost made a fool of myself
Vocês tinham que ver o trabalho que deu
You should have seen the work it took
Pra fazer a madame feliz, jogo de cintura
To make the lady happy, playing out a role
Passei por um triz
I came close
Quis me levar pro japão, usar o meu sobrenome
She wanted to take me to Japan, to adopt her surname
de passagem na mão, fiquei pensando na fome
With the ticket already in hand, I started thinking about hunger
Pra viver de sushi, tempura, sashimi
To live on sushi, tempura, sashimi
Vou ficar por aqui no meu velho papá
I'll stay here in my old ways
Sou mais o arroz com feijão
I'm more of a rice and beans kind of guy
Do que o rango de
Than that foreign fare





Writer(s): Ademir, Luizinho Sp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.