Dudu Nobre - Posso Até Me Apaixonar (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dudu Nobre - Posso Até Me Apaixonar (Ao Vivo)




Posso Até Me Apaixonar (Ao Vivo)
Я могу даже влюбиться (концертная запись)
Gosto que me enrosco
Мне нравится, как я запутываюсь
Gosto que me enrosco num rabo de saia
Мне нравится, как я запутываюсь в твоей юбке
Quero carinho, quero cafuné
Хочу ласки, хочу нежности
Esse teu decote me tira o sossego
Твое декольте лишает меня покоя
Vem me dar um chamego se você quiser
Приди, приласкай меня, если хочешь
O seu remelexo é um caso sério
Твои движения - это серьезное дело
Esconde um mistério que eu vou desvendar
Скрывают тайну, которую я разгадаю
Mas você, pitelzinho
Но ты, малышка
Faz logo um charminho pra me maltratar
Строишь из себя очаровашку, чтобы меня мучить
Não faz assim que eu posso até me apaixonar
Не делай так, я могу даже влюбиться
Faz assim que eu posso até me apaixonar
Делай так, я могу даже влюбиться
Não faz assim que eu posso até me apaixonar
Не делай так, я могу даже влюбиться
Faz assim que eu posso até me apaixonar
Делай так, я могу даже влюбиться
Fingindo inocente, toda saliente
Притворяясь невинной, вся такая заметная
Vem me olhando diferente, chego a estremecer
Смотришь на меня иначе, я весь дрожу
Meu Deus, que avião
Боже мой, какая красотка
Chamando minha atenção
Привлекаешь мое внимание
E balança meu coração
И волнуешь мое сердце
E quer me enlouquecer
И хочешь свести меня с ума
Machuca esse teu nego
Мучаешь своего парня
Eu não vou pedir arrego, não vou fraquejar
Я не буду просить пощады, не сдамся
Você está fazendo jogo duro
Ты играешь со мной в жесткую игру
penso no teu sussurro
Я думаю только о твоем шепоте
Dentro de um quarto escuro
В темной комнате
Querendo me amar, é
Желая меня, да
Não faz assim que eu posso até me apaixonar
Не делай так, я могу даже влюбиться
Faz assim que eu posso até me apaixonar
Делай так, я могу даже влюбиться
Não faz assim que eu posso até me apaixonar
Не делай так, я могу даже влюбиться
Faz assim que eu posso até me apaixonar
Делай так, я могу даже влюбиться
Pedaço de mau caminho
Кусочек опасного пути
Esse seu umbiguinho
Твой пупок
Me deixa em desalinho
Сводит меня с ума
Juro que não ligo, é do métier
Клянусь, мне все равно, это уже профессиональное
Pôr uma saia de crochê ou um belo bustiê
Надеть вязаную юбку или красивый бюстье
pra acabar comigo
Только чтобы добить меня
Senhor como é que pode?
Господи, как это возможно?
Essa mina no pagode chega pra abalar
Эта девушка на пагоде приходит, чтобы всех поразить
O corpo queimado de praia
Загорелое тело с пляжа
Blusa tomara-que-caia
Блузка с открытыми плечами
Noite inteira na gandaia
Всю ночь напролет гуляет
Ela quer sambar, é
Она просто хочет танцевать самбу, да
Não faz assim que eu posso até me apaixonar
Не делай так, я могу даже влюбиться
Faz assim que eu posso até me apaixonar
Делай так, я могу даже влюбиться
Não faz assim que eu posso até me apaixonar
Не делай так, я могу даже влюбиться
Faz assim que eu posso até me apaixonar
Делай так, я могу даже влюбиться
Essa menina quer me enlouquecer
Эта девчонка хочет свести меня с ума
Nasceu geral maluca
Родилась совсем сумасшедшей
Agora o que eu vou ser? Agora qual vai ser?
Теперь кем я буду? Какой будет?
Qual vai ser minha sina?
Какой будет моя судьба?
Essa menina quer me enlouquecer, essa menina
Эта девчонка хочет свести меня с ума, эта девчонка
Essa menina perdendo o respeito
Эта девчонка теряет уважение
Essa menina quer brincar, então brinca direito
Эта девчонка хочет играть, так пусть играет правильно
Eu fui dizer pra ela que eu sou sujeito homem
Я хотел сказать ей, что я настоящий мужчина
Ela me disse que não, que eu era um homem sujeito
Она сказала мне, что нет, что я мужчина подлежащее
E que o sujeito perdendo o seu posto
И что подлежащее теряет свою позицию
Com muito jeito ainda consigo ser sujeito composto
Очень аккуратно я все еще могу быть составным подлежащим
Mas ela tem predicado para me fazer de objeto
Но у нее есть качества, чтобы сделать меня дополнением
Verbal, nominal, indireto e direto
Глагольным, именным, косвенным и прямым
Essa menina querendo me dar
Эта девчонка хочет дать мне
É uma dor de cabeça que vai ser ruim de curar
Головную боль, которую будет трудно вылечить
Tanta coisa compensa, eu paro até de pensar
Так много всего стоит того, я даже перестаю думать
Essa menina é sinistra, rapá
Эта девчонка опасная, парень
Essa menina me maltratando
Эта девчонка издевается надо мной
Me pede tudo sorrindo, que eu faço tudo chorando
Просит меня обо всем улыбаясь, а я делаю все плача
Quem não chora não consegue mamar
Кто не плачет, тот не ест
Ah menina, faz assim que eu posso até me apaixonar
Ах, девчонка, делай так, я могу даже влюбиться
Gosto que me enrosco
Мне нравится, как я запутываюсь
Gosto que me enrosco num rabo de saia
Мне нравится, как я запутываюсь в твоей юбке
Quero carinho, quero cafuné (eu também quero)
Хочу ласки, хочу нежности тоже хочу)
Esse teu decote me tira o sossego
Твое декольте лишает меня покоя
Vem me dar um chamego se você quiser (dá licença)
Приди, приласкай меня, если хочешь (разреши)
O seu remelexo é um caso sério
Твои движения - это серьезное дело
Esconde um mistério que eu vou desvendar
Скрывают тайну, которую я разгадаю
Mas você, pitelzinho
Но ты, малышка
Faz logo um charminho pra me maltratar (vai)
Строишь из себя очаровашку, чтобы меня мучить (давай)
Não faz assim que eu posso até me apaixonar
Не делай так, я могу даже влюбиться
Faz assim que eu posso até me apaixonar
Делай так, я могу даже влюбиться
Não faz assim que eu posso até me apaixonar
Не делай так, я могу даже влюбиться
Faz assim que eu posso até me apaixonar
Делай так, я могу даже влюбиться
Pandeiro-deiro, batucada de terreiro
Тамбурин-рин, барабаны террейро
Vou cantar o ano inteiro somente para abalar
Буду петь весь год только чтобы поразить
Não faz assim que eu posso até me apaixonar
Не делай так, я могу даже влюбиться
Faz assim que eu posso ate me apaixonar
Делай так, я могу даже влюбиться
No morro, no asfalto, pagode, partido alto
На холме, на асфальте, пагоде, партидо алто
Chega aí, toma de assalto querendo sambar, não faz assim
Подходи, бери штурмом, желая танцевать самбу, не делай так
Não faz assim que eu posso até me apaixonar
Не делай так, я могу даже влюбиться
Faz assim que eu posso ate me apaixonar
Делай так, я могу даже влюбиться
É, Gabriel, que mulher é essa?
Эй, Габриэль, что это за женщина?
Rapá, eu sou sujeito homem, não sou homem sujeito, não
Парень, я настоящий мужчина, я не подлежащее, нет
É malandro, sabe das coisas
Она хитрая, знает что к чему
Sinistra, rapá
Опасная, парень
Eita, ferro
Вот это да, жесть
Vou ter que fazer que nem o Dudu fez aqui agora que é assim, ó
Мне придется сделать так же, как Дуду сейчас, вот так, смотри
Valeu, Gabriel
Спасибо, Габриэль
Vem com o Dudu Nobre
Вместе с Дуду Нобре
Bate palma pro Pensador que esse é o cara
Похлопайте для Мыслителя, он крутой
Valeu, galera
Спасибо, ребята





Writer(s): Dudu Nobre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.