Dudu Nobre - Quero um Cafuné - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dudu Nobre - Quero um Cafuné




Quero um Cafuné
I Want a Cuddle
Amor cadê você, to querendo mais um pouco,
Baby, where are you, I want some more,
Ainda me sobrou um troco e um carinho pra gastar,
I still have some change and a caress to spend,
Amor cadê você, que saudade do teu molejo,
Darling, where are you, I miss your swaying,
Vem me dar um abraço um beijo, e o que tiver de rolar,
Come give me a hug, a kiss, and whatever else may come,
To querendo, to querendo, quero um cafuné,
I'm craving it, I'm craving it, I want a cuddle,
Dando um role no shopping,
Taking a stroll in the mall,
Você de mini-saia e top, mostrando tudo que é,
You in a mini-skirt and top, showing it all off,
To querendo, to querendo, quero um cafuné,
I'm craving it, I'm craving it, I want a cuddle,
Pra ficar alucinado, e gritar amarrado,
To drive me wild and make me shout, I'm hooked,
Seja o que Deus quiser.
Whatever God wants.
Vamos bricar nessa brincadeira,
Let's play this game,
Hoje é domingo, amanhã segunda-feira,
Today is Sunday, tomorrow is Monday,
Tem uma semana inteira pra gente brincar, e vamos nós, e vamosnós,
We have a whole week to play, and let's go, and let's go,
Tem coisa àbeça na geladeira,
There's something cool in the fridge,
A hora é essa se a gente marcar bobeira
This is the time to act silly
A vizinha faladiera vem embarreirar, é, chega pra cá!!!
The gossiping neighbor comes to gossip, yes, come here!!!
Tem entrada e tem saideira,
There's an entrance and an exit,
Pare de pensar besteira, ninguém vai se,machucar, vamos pralá!!!
Stop thinking nonsense, no one will get hurt, let's go there!!!
Pro samba em Madureira,
To the samba in Madureira,
Ou pra nossa varanda faceira
Or to our cheerful veranda





Writer(s): Nei Braz Lopes, Joao Eduardo Salles Nobre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.