Paroles et traduction Dudu Nobre - Ô Irene / Cadê Ioiô / Vai Lá, Vai Lá - Medley/Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ô Irene / Cadê Ioiô / Vai Lá, Vai Lá - Medley/Live
O Irene / Where's Ioiô / Go There, Go There - Medley/Live
Ô
Irene,
Ô
Irene
O
Irene,
O
Irene
Ô
Irene,
Ô
Irene
O
Irene,
O
Irene
Vai
buscar
o
querosene
Go
get
the
kerosene
Pra
acender
o
fogareiro
To
light
the
stove
Dona
Fia,
cadê
Ioiô,
cadê
Ioiô?
Mrs.
Fia,
where's
Ioiô,
where's
Ioiô?
Cadê
Ioiô,
Dona
Fia,
cadê
Ioiô?
Where's
Ioiô,
Mrs.
Fia,
where's
Ioiô?
Cadê,
cadê,
cadê
Ioiô?
Where,
where,
where's
Ioiô?
Cadê,
cadê,
cadê
Ioiô?
Where,
where,
where's
Ioiô?
Ioiô
é
um
moleque
maneiro
Ioiô
is
a
cool
dude
Vem
lá
do
Salgueiro
e
tem
seu
valor
He
comes
from
Salgueiro
and
has
his
worth
Toca
cavaco,
pandeiro
He
plays
cavaquinho,
tambourine
E
no
partido-alto
é
bom
versador
And
in
the
high-pitched
partido,
he's
a
good
poet
Quem
sabe
do
seu
paradeiro
Who
knows
his
whereabouts
É
o
pandeiro,
cavaco,
tantã
It's
the
tambourine,
cavaquinho,
tantã
Quando
ele
encontra
a
rapaziada
When
he
finds
the
boys
Só
chega
em
casa
de
manhã
He
only
gets
home
in
the
morning
Dona
Fia,
cadê
Ioiô,
cadê
Ioiô?
Mrs.
Fia,
where's
Ioiô,
where's
Ioiô?
Dona
Fia,
cadê
Ioiô,
cadê
Ioiô?
Mrs.
Fia,
where's
Ioiô,
where's
Ioiô?
Cadê
Ioiô,
Dona
Fia,
cadê
Ioiô?
Where's
Ioiô,
Mrs.
Fia,
where's
Ioiô?
Cadê,
cadê,
cadê
Ioiô?
Where,
where,
where's
Ioiô?
Cadê,
cadê,
cadê
Ioiô?
Where,
where,
where's
Ioiô?
Quero
encontrar
esse
bamba
I
want
to
find
this
samba
master
Que
em
termos
de
samba,
é
sensacional
Who
is
sensational
when
it
comes
to
samba
Para
alegrar
o
pagode
To
brighten
up
the
party
Que
estou
preparando
lá
no
meu
quintal
That
I'm
preparing
in
my
backyard
E
foi
no
samba
pra
gente
And
it
was
in
the
samba
for
us
Que
vi
um
valente
versar
pra
Ioiô
That
I
saw
a
brave
man
rapping
for
Ioiô
Mas
ele
estava
indecente
But
he
was
indecent
Deixando
o
malandro
de
pomba-rolô
Leaving
the
malandro
as
a
pigeon-roller
Dona
Fia,
cadê
Ioiô,
cadê
Ioiô?
Mrs.
Fia,
where's
Ioiô,
where's
Ioiô?
Cadê
Ioiô,
Dona
Fia,
cadê
Ioiô?
Where's
Ioiô,
Mrs.
Fia,
where's
Ioiô?
Cadê,
cadê,
cadê
Ioiô?
Where,
where,
where's
Ioiô?
Cadê,
cadê,
cadê
Ioiô?
Where,
where,
where's
Ioiô?
Vai
lá,
vai
lá!
Go
there,
go
there!
Vai
lá,
vai
lá!
Go
there,
go
there!
Vai
lá,
vai
lá!
Go
there,
go
there!
Vai
lá,
vai
lá!
Go
there,
go
there!
Vai
lá
no
Cacique
sambar
Go
samba
at
the
Cacique
Não
fique
de
marra
vem
cá
Don't
be
stubborn,
come
here
Não
deixe
essa
onda
quebrar
Don't
let
this
wave
break
Meu
barco
já
vai
navegar
My
boat
is
about
to
sail
Vou
dar
a
partida...
I'm
going
to
set
sail...
Iô
iô,
iô
iô!
Iô
iô,
iô
iô!
Iô
iô,
iô
iô!
Iô
iô,
iô
iô!
Iô
iô,
iô
iô!
Iô
iô,
iô
iô!
Iô
iô,
iô
iô!
Iô
iô,
iô
iô!
Um
pudim
sem
côco
A
pudding
without
coconut
Já
tô
preparando
o
jantar
I'm
already
preparing
dinner
Tem
prá
sobremesa,
manjar
For
dessert,
there's
custard
Pimenta
não
pode
faltar
Pepper
is
a
must
Feijão
sem
tempero
Beans
without
seasoning
É
ruim
de
aturar...
Are
hard
to
bear...
Iô
iô,
iô
iô!
Iô
iô,
iô
iô!
Iô
iô,
iô
iô!
Iô
iô,
iô
iô!
Iô
iô,
iô
iô!
Iô
iô,
iô
iô!
Iô
iô,
iô
iô!
Iô
iô,
iô
iô!
É,
pois
é!
Yes,
that's
right!
Estou
procurando
o
José
I'm
looking
for
José
Ficou
de
me
dar
um
qualquer
He
promised
me
a
whatever
Busquei
na
Bahia
um
axé
I
searched
for
an
axé
in
Bahia
De
olho
no
acarajé
With
my
eye
on
the
acarajé
Ganhei
uma
preta
I
got
a
black
woman
No
candomblé...
In
the
candomblé...
Iô
iô,
iô
iô!
Iô
iô,
iô
iô!
Iô
iô,
iô
iô!
Iô
iô,
iô
iô!
Iô
iô,
iô
iô!
Iô
iô,
iô
iô!
Iô
iô,
iô
iô!
Iô
iô,
iô
iô!
Ai,
ai,
ai,
ai!
Ai,
ai,
ai,
ai!
Vai
lá,
vai
lá!
Go
there,
go
there!
Vai
lá,
vai
lá!
Go
there,
go
there!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Silva, Andre Rocha, Beto Sem Braco, Cesar Veneno, Geovana, Moises Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.