Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ashufak Shay (feat. Rashid Al Najjar)
Вижу в тебе нечто (feat. Rashid Al Najjar)
أشوفك
شي
وانته
شي
آخر
Вижу
в
тебе
нечто,
а
ты
– нечто
большее,
حبيبي
جل
من
صور
جمالك
Любимая,
явилась
из
картин
твоей
красоты.
أشوف
الكون
فعيونك
مناظر
Вижу
вселенную
в
твоих
глазах,
словно
пейзажи,
وأشوف
الليل
يسبح
في
خيالك
И
вижу
ночь,
купающуюся
в
твоих
мечтах.
سحر
طيفك
به
استوحى
الخواطر
Магия
твоего
образа
вдохновляет
мысли,
وأزف
الشوگ
من
گلب
إن
دعالك
И
я
посылаю
тоску
из
сердца,
если
ты
позовешь.
أسافر
في
بحر
حبّك
وأخاطر
Путешествую
по
морю
твоей
любви
и
рискую,
مرادي
بس
في
الدنيا
وصالك
Моя
цель
в
этом
мире
— только
быть
с
тобой.
أسابق
خطوة
اقدامي
وأخاطر
Спешу
своими
шагами
и
рискую,
لأجل
عينك
ولو
شفت
المهالك
Ради
твоих
глаз,
даже
если
увижу
гибель.
إذا
شفتك
سكن
گلبي
المهاجر
Когда
вижу
тебя,
успокаивается
мое
странствующее
сердце,
وردّت
روح
تتغنى
بخصالك
И
душа
возвращается,
воспевая
твои
достоинства.
تعال
وخلنا
من
گول
باچر
Приди,
и
оставим
разговоры
о
завтра,
تعال
وعايش
الخاطر
حلالك
Приди
и
живи
в
моих
мечтах,
ты
желанна.
حبيبي
بس
لي
آشر
وآمر
Любимая,
только
укажи
и
прикажи,
حياة
الروح
والدنيا
فدالك
Жизнь
души
и
мира
— жертва
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meyhad Hamad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.