Paroles et traduction Due Di Picche - Faccia come il cuore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faccia come il cuore
Face Like the Heart
Per
sta
canzone
ci
vuole
For
this
song,
you
need
La
faccia
come
il
cuore
A
face
like
the
heart
Faccia
come
il
cuore
Face
like
the
heart
Ci
vuole,
ci
vuole
You
need
it,
you
need
it
Canzone
d'amore
Love
song
Amore,
amore,
amore,
amore,
amore
Love,
love,
love,
love,
love
Che
voglia
di
cantare
una
canzone
d'amore
What
a
desire
to
sing
a
love
song
Ci
vuole
il
cuore
You
need
the
heart
Ma
tanto,
tanto,
tanto,
tanto
cuore
But
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot
of
heart
La
faccia
come
il
cuore
se
vuoi
fare
l'amore
A
face
like
the
heart
if
you
want
to
make
love
Chi
ha
voglia
di
sentir
parlare
di
problemi,
problemi?
Who
wants
to
hear
about
problems,
problems?
Volatili
del
malaugurio,
basta
fare
cucù
Birds
of
ill
omen,
stop
cooing
E
dentro
le
palestre
balleranno
le
signore
And
inside
the
gyms,
the
ladies
will
dance
I
pollicioni
in
alto,
gli
indici
puntati
al
cuore
Thumbs
up,
index
fingers
pointed
at
the
heart
Una
mano
a
destra,
una
a
sinistra
come
due
pistole
One
hand
on
the
right,
one
on
the
left
like
two
pistols
Poi
tira
su
le
mani,
esce
il
segno
dell'amore
Then
raise
your
hands,
the
sign
of
love
comes
out
Per
me,
per
te,
nati
nel
paese
degli
innamorati
For
me,
for
you,
born
in
the
land
of
lovers
Ci
vuole
un
cuore
sodo
e
tondo,
una
cena
due
gelati
You
need
a
firm
and
round
heart,
a
dinner,
two
ice
creams
Fare
l'amore
come
scaricare
gli
MP3
Making
love
like
downloading
MP3s
Pagano
gli
imbranati
e
gli
sgambati
lo
fanno
gratis
The
clumsy
pay,
and
the
smooth
get
it
for
free
Lei
è
bella
come
il
sole
d'agosto
She
is
beautiful
like
the
August
sun
Ma
si
sa
che
l'amore
ha
un
costo
But
it
is
known
that
love
has
a
cost
Farsi
un
cuore
così
nove
ore
al
giorno
To
make
a
heart
like
this,
nine
hours
a
day
Noi
cresciuti
col
mito
del
porno
We
grew
up
with
the
myth
of
porn
E
ringrazio
di
avere
un
posto
And
I
am
grateful
to
have
a
place
Nel
paese
più
sexy
del
mondo
In
the
sexiest
country
in
the
world
Dove
sia
il
perizoma
che
il
conto
Where
both
the
thong
and
the
bill
Vanno
rigorosamente
in
rosso
Are
strictly
in
red
Perché
il
mio
treno
arrivi
fino
nella
tua
stazione
So
that
my
train
can
reach
your
station
Oltre
al
biglietto
qui
ci
vuole
il
cuore,
cuore
Beyond
the
ticket,
here
you
need
the
heart,
heart
Parlare
d'amore
Talking
about
love
Per
ore,
ore,
ore,
ore,
ore
For
hours,
hours,
hours,
hours,
hours
Per
ore,
ore,
ore,
è
come
fare
l'amore
For
hours,
hours,
hours,
it's
like
making
love
Nessuno
vuol
sentir
cantare
di
problemi,
problemi
Nobody
wants
to
hear
about
problems,
problems
Volatili
del
malaugurio,
basta
fare
cucù
Birds
of
ill
omen,
stop
cooing
E
dentro
le
palestre
balleranno
le
signore
And
inside
the
gyms,
the
ladies
will
dance
I
pollicioni
in
alto,
gli
indici
puntati
al
cuore
Thumbs
up,
index
fingers
pointed
at
the
heart
Una
mano
a
destra,
una
a
sinistra
come
due
pistole
One
hand
on
the
right,
one
on
the
left
like
two
pistols
Poi
tira
su
le
mani,
esce
il
segno
dell'amore
Then
raise
your
hands,
the
sign
of
love
comes
out
Per
'sta
canzone
ci
vuole
For
this
song,
you
need
La
faccia
come
il
cuore
A
face
like
the
heart
Fare
la
spesa
ci
vuole
To
do
the
shopping,
you
need
Una
canzone
d'amore
A
love
song
Fare
carriera
ci
vuole
To
make
a
career,
you
need
La
faccia
come
il
cuore
A
face
like
the
heart
Io
ti
devo
dare
il
cuore
I
must
give
you
my
heart
Tu
mi
devi
dare
il
cuore
You
must
give
me
your
heart
Con
l'elettore
ci
vuole
With
the
voter,
you
need
La
faccia
come
il
cuore
A
face
like
the
heart
Per
governare
ci
vuole,
ci
vuole
To
govern,
you
need,
you
need
Canzone
d'amore
Love
song
Amore,
amore,
amore,
amore,
amore
Love,
love,
love,
love,
love
Che
voglia
di
cantare
una
canzone
d'amore
What
a
desire
to
sing
a
love
song
Chi
ha
voglia
di
sentir
parlare
di
problemi
problemi?
Who
wants
to
hear
about
problems,
problems?
(Ma
chi?
Noi
no,
eh!
Eh,
certo!)
(Who?
Not
us,
eh!
Eh,
of
course!)
Volatili
del
malaugurio.
basta
fare
cucù
Birds
of
ill
omen,
stop
cooing
E
dentro
le
palestre
balleranno
le
signore
And
inside
the
gyms,
the
ladies
will
dance
I
pollicioni
in
alto,
gli
indici
puntati
al
cuore
Thumbs
up,
index
fingers
pointed
at
the
heart
Una
mano
a
destra,
una
a
sinistra
come
due
pistole
One
hand
on
the
right,
one
on
the
left
like
two
pistols
Poi
tira
su
le
mani,
esce
il
segno
dell'amore
Then
raise
your
hands,
the
sign
of
love
comes
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALESSANDRO ALEOTTI, GIOVANNI PELLINO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.